在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




路加福音 11:18 - 圣经当代译本修订版

同样,若撒旦内部自相纷争,它的国怎能维持呢?你们说我是靠别西卜赶鬼,

参见章节

中文标准译本

同样,如果撒旦自相纷争,它的国怎么能站立得住呢?尽管这样,你们竟然说我是靠别西卜驱赶鬼魔的。

参见章节

和合本修订版

撒但若自相纷争,他的国怎能立得住呢?因为你们说我是靠着别西卜赶鬼。

参见章节

新标点和合本 上帝版

若撒但自相纷争,他的国怎能站得住呢?因为你们说我是靠着别西卜赶鬼。

参见章节

新标点和合本 - 神版

若撒但自相纷争,他的国怎能站得住呢?因为你们说我是靠着别西卜赶鬼。

参见章节

新译本

如果撒但自相纷争,他的国怎能站立得住呢?你们说我靠别西卜赶鬼,

参见章节

圣经–普通话本

如果撒旦与自己作对,他的王国怎么会延续呢?你们说我用撒旦驱鬼。

参见章节



路加福音 11:18
7 交叉引用  

学生顶多和老师一样,奴仆顶多和主人一样。连家主都被骂成是别西卜,更何况祂的家人呢?


若撒旦驱逐撒旦,就是自相纷争,它的国怎能维持呢?


耶稣说:“撒旦,走开!圣经上说,‘要敬拜主你的上帝,单单事奉祂。’”


祂的名声传遍了整个叙利亚。人们把一切患病的,就是被各种疾病和疼痛折磨的、癫痫的、瘫痪的,以及被鬼附身的都带到祂面前,祂就医治了他们。


有人却说:“祂是靠鬼王别西卜赶鬼。”