在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 78:61 - 圣经当代译本修订版

任凭祂大能的约柜被掳去, 让祂的荣耀落在敌人手中。

参见章节

中文标准译本

他又把象征他权能的约柜给人掳去, 把他的荣耀交在敌人的手中,

参见章节

和合本修订版

又将他有能力的约柜交给人掳去, 将他的荣耀交在敌人手中;

参见章节

新标点和合本 上帝版

又将他的约柜交与人掳去, 将他的荣耀交在敌人手中;

参见章节

新标点和合本 - 神版

又将他的约柜交与人掳去, 将他的荣耀交在敌人手中;

参见章节

新译本

他又把象征他权能的约柜交给人掳去, 把他的荣美交在敌人的手里,

参见章节

圣经–普通话本

他任约柜被人掳走, 让上帝的荣耀落在仇敌手中;

参见章节



诗篇 78:61
10 交叉引用  

耶和华上帝啊, 求你起来和你大能的约柜一同进入你的安息之所! 耶和华上帝啊, 愿你的祭司披上救恩, 愿你忠心的子民蒙福欢乐!


耶和华啊, 求你起来和你大能的约柜一同进入安息之所。


众城门啊,抬起头来! 古老的城门啊,抬起来吧! 好让荣耀的君王进来。


我曾在你的圣所瞻仰你, 目睹你的权能和荣耀。


那时,有云彩遮盖会幕,耶和华的荣光充满了圣幕。


但支派的人把神像竖立起来,又指派摩西的孙子、革舜的儿子约拿单及其子孙做但支派的祭司,直到该地遭受掳掠为止。


报信的答道:“以色列人被非利士人击溃,伤亡惨重,你的两个儿子何弗尼和非尼哈都死了,上帝的约柜也被掳走了。”


她给孩子取名叫以迦博,意思是:“荣耀离开以色列了。”这是因为上帝的约柜被掳走,她的公公和丈夫都死了。


耶和华的约柜在非利士人的地方停留了七个月。