在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 73:8 - 圣经当代译本修订版

他们讥讽嘲笑,言语恶毒, 狂言恫吓胁迫。

参见章节

中文标准译本

他们讥讽、嘲笑, 怀着恶意说欺压人的话。 他们说话出于高傲;

参见章节

和合本修订版

他们讥笑人,凭恶意说欺压人的话。 他们说话自高;

参见章节

新标点和合本 上帝版

他们讥笑人,凭恶意说欺压人的话; 他们说话自高。

参见章节

新标点和合本 - 神版

他们讥笑人,凭恶意说欺压人的话; 他们说话自高。

参见章节

新译本

他们讥笑人,怀着恶意说欺压人的话,他们说话自高。

参见章节

圣经–普通话本

他们嘲弄他人,策划邪恶,不可一世。

参见章节



诗篇 73:8
16 交叉引用  

王说,‘你们不要被希西迦欺骗,他不能从我手中救你们。


恶人狂妄地追逼穷苦人, 愿他们落入自己所设的圈套。


他们良心丧尽,口出狂言。


你妄自尊大,肆意毁谤我,我都听见了。


他们回转,却不肯转向至高者, 他们就像无用的弓。 他们的首领要因出言狂妄而丧身刀下, 在埃及成为人们的笑柄。


尤其是那些放纵污秽的情欲、轻视权柄的人。他们胆大妄为,肆无忌惮地毁谤有尊荣的。


他们口出狂言,空话连篇,以肉体的邪情私欲为饵,诱惑那些刚刚摆脱了荒谬生活的人。


这些人满腹牢骚,怨天尤人,放纵自己的邪情私欲。他们口出狂言,为了牟利极尽阿谀奉承之事。


那时,以色列全境找不到一个铁匠,这是因为非利士人的禁令,防止希伯来人制造刀枪。