在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 30:7 - 圣经当代译本修订版

耶和华啊, 你向我施恩,我便稳固如山; 你掩面不理我,我就惊慌失措。

参见章节

中文标准译本

耶和华啊,藉着你的恩典, 你使我的江山稳固; 你隐藏你的脸,我就感到惶恐!

参见章节

和合本修订版

耶和华啊,你曾施恩,使我稳固如山; 你转脸不顾,我就惊惶。

参见章节

新标点和合本 上帝版

耶和华啊,你曾施恩,叫我的江山稳固; 你掩了面,我就惊惶。

参见章节

新标点和合本 - 神版

耶和华啊,你曾施恩,叫我的江山稳固; 你掩了面,我就惊惶。

参见章节

新译本

耶和华啊!你的恩宠,使我坚立,如同大山; 你一掩面,我就惊惶。

参见章节

圣经–普通话本

您恩待我,使我稳固如山; 遭您离弃,我魂飞魄散。

参见章节



诗篇 30:7
16 交叉引用  

你赐我生命给我慈爱, 你的眷顾使我保全性命。


耶和华啊,你为何远远站着? 为何在我遭难时隐藏起来?


因为你向我大发烈怒, 把我捡起来扔掉了。


你若掩面不顾它们, 它们会惊慌失措。 你一收回它们的气息, 它们便死亡,归于尘土。


耶和华啊,求你快快应允我! 我已绝望,求你不要掩面不顾我, 不然我必和下坟墓的人无异。


因为祂的怒气瞬间消逝, 祂的恩惠却持续一生。 人虽整夜哭泣, 早晨必定欢呼。


祂把我从绝望的深渊拉出来, 救我脱离泥泞沼泽, 把我安置在磐石上, 使我步履稳健。


他们不是靠自己的刀剑征服那里, 不是靠自己的臂膀得胜, 而是靠你的右手、你的臂膀和你的容光, 因为你爱他们。


耶和华啊,你必赐福给义人, 你的恩惠像盾牌四面保护他们。


你是他们的力量和荣耀, 你的恩惠使我们的角高举。


其实我受大苦对我有益。 你施慈爱,从死亡的深坑中拯救我的生命, 将我一切罪恶抛在你背后。


那时,我要向他们发怒,离弃他们,掩面不理他们。他们将被吞灭,遭遇许多祸患和灾难,以致他们会说,‘这些祸患临到我们,岂不是因为上帝不在我们中间了吗?’