在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 104:14 - 圣经当代译本修订版

祂使绿草生长,滋养牲畜, 让人种植作物, 享受大地的出产,

参见章节

中文标准译本

你使青草为牲畜长出来, 又使蔬菜长出来供人需用, 好使人能从地里得食物。

参见章节

和合本修订版

他使草生长,给牲畜吃, 使菜蔬生长,供给人用, 使人从地里得食物,

参见章节

新标点和合本 上帝版

他使草生长,给六畜吃, 使菜蔬发长,供给人用, 使人从地里能得食物,

参见章节

新标点和合本 - 神版

他使草生长,给六畜吃, 使菜蔬发长,供给人用, 使人从地里能得食物,

参见章节

新译本

你为了牲畜使青草滋生, 为了人的需用使蔬菜生长, 使粮食从地里生出;

参见章节

圣经–普通话本

您使牧草滋生以饲养群畜, 您赐给世人菜蔬和五谷, 让他们耕作以获取食用:

参见章节



诗篇 104:14
18 交叉引用  

地上还没有草木,也没有长出菜蔬,因为耶和华上帝还没有降雨在地上,土地也没有人耕作,


耶和华上帝使地里长出各种树木,它们既好看又有好吃的果子。在园子的中间有生命树和分别善恶的树。


地必给你长出荆棘和蒺藜, 你要吃田间长出来的菜蔬。


你种地,地却不会再为你效力,你必在地上四处漂泊。”


凡是活的动物都可作你们的食物,就像绿色菜蔬一样,我把一切都赐给你们了。


对他说:“我们去各地的水泉和河谷,也许可以找到草救活骡马,不致丧失牲畜。”


大地出产粮食, 地下烈火翻腾。


以滋润荒凉不毛之地, 使土地长出青草?


祂赐食物给一切活物, 因为祂的慈爱永远长存。


干草割去,嫩草长出, 山间的野草都被收起来。


田野的走兽啊,不要害怕, 因为青草铺遍了旷野, 树木也结满了果子, 无花果树和葡萄树都结实累累。


所以栽种的和浇灌的都算不得什么,一切都在于使之生长的上帝。


有草场饲养牲畜,丰衣足食。