在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




耶利米书 4:23 - 圣经当代译本修订版

我俯瞰大地, 只见一片空虚混沌; 我观看天空,毫无亮光。

参见章节

和合本修订版

我观看地, 看哪,地是空虚混沌; 我观看天,天也无光。

参见章节

新标点和合本 上帝版

先知说:我观看地, 不料,地是空虚混沌; 我观看天,天也无光。

参见章节

新标点和合本 - 神版

先知说:我观看地, 不料,地是空虚混沌; 我观看天,天也无光。

参见章节

新译本

我观看地,地是空虚混沌; 我仰视天,天上也全然无光。

参见章节

圣经–普通话本

我俯视大地, 看不见一点生机; 我仰望天空, 看不见一丝光亮。

参见章节



耶利米书 4:23
19 交叉引用  

那时,大地空虚混沌,黑暗笼罩着深渊,上帝的灵运行在水面上。


天上的星辰不再发光, 太阳刚出来就变黑, 月亮也暗淡无光。


那日,他们必向以色列咆哮, 如怒海澎湃。 人若观看大地, 只见黑暗和艰难, 光明被密云遮盖。


诸天啊,要因此而震惊、战栗、 大感凄凉。 这是耶和华说的。


我要为众山痛哭哀号, 为旷野的草场唱哀歌, 因为那里一片荒凉,杳无人迹, 听不见牲畜的叫声, 飞鸟和走兽也逃去无踪。


祂把我赶进黑暗, 使我行路不见光明,


所到之处, 天摇地动, 日月昏暗, 星辰无光。


主耶和华说: “到那日,我要使太阳中午落下, 使大地在白天一片黑暗。


到那天,将没有光、严寒和冰霜。


“当灾难的日子一过, “‘太阳昏暗, 月亮无光, 星宿陨落, 天体震动。’


天地都要消逝,但我的话永不消逝。


我又看见一个白色的大宝座和坐在上面的那位。在祂面前,天地都逃避了,消失得无影无踪。