在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




约翰福音 13:3 - 圣经当代译本修订版

耶稣知道父将一切交给了祂,也知道自己从上帝那里来,即将回到上帝那里,

参见章节

中文标准译本

耶稣知道父把一切交在自己手里,并且知道自己是从神那里来,又要回到神那里去。

参见章节

和合本修订版

耶稣知道父已把万有交在他手里,且知道自己是从上帝出来的,又要回到上帝那里去,

参见章节

新标点和合本 上帝版

耶稣知道父已将万有交在他手里,且知道自己是从上帝出来的,又要归到上帝那里去,

参见章节

新标点和合本 - 神版

耶稣知道父已将万有交在他手里,且知道自己是从 神出来的,又要归到 神那里去,

参见章节

新译本

耶稣知道父已经把万有交在他手中,并且知道自己从 神而来,又要回到 神那里去,

参见章节

圣经–普通话本

耶稣知道父给了他统治一切的权力。他也知道自己来自上帝,现在就要回到他那里去了。

参见章节



约翰福音 13:3
22 交叉引用  

我父将一切交给了我。除了父,没有人认识子;除了子和受子启示的人,没有人认识父。


耶稣上前对门徒说: “天上地下所有的权柄都交给我了。


我父将一切交给了我。除了父,没有人认识子;除了子和受子启示的人,没有人认识父。”


从来没有人见过上帝,只有父怀中的独一上帝把祂显明出来。


逾越节之前,耶稣知道自己快要离开世界回到父那里了。祂一直爱世上属自己的人,并且爱他们到底。


因为你把管理世人的权柄赐给了祂,使祂可以将永生赐予你赐给祂的人。


除了从天上降下来的人子以外,没有人到过天上。


父爱子,已把万物交在祂手里。


但我认识祂,因为我是从祂那里来的,差我来的就是祂。”


耶稣对众人说:“我暂时还会跟你们在一起,不久我要回到差我来的那位那里。


耶稣说:“即便我为自己做见证,我的见证仍然有效,因为我知道自己从哪里来、要到哪里去,你们却不知道我从哪里来、要到哪里去。


耶稣说:“如果上帝是你们的父,你们会爱我,因为我来自上帝。如今我在这里,我不是凭自己来的,而是上帝差我来的,


“所以,全体以色列人啊!你们应当确实地知道,上帝已经立这位被你们钉在十字架上的耶稣为主,为基督了。”


因为圣经上说:“上帝使万物降服在祂脚下。”当然,这里说的“万物都降服祂”不包括使万物降服祂的上帝。


在这世界的末期,祂又借着自己的儿子向我们说话。上帝早已立祂承受万物,并借着祂创造了宇宙万物。