约伯记 1:8 - 圣经当代译本修订版 耶和华问撒旦:“你注意到我的仆人约伯了吗?世上没有人像他那样纯全正直,敬畏我,远离罪恶。” 和合本修订版 耶和华对撒但说:“你曾用心察看我的仆人约伯没有?地上再没有人像他那样完全、正直、敬畏上帝、远离恶事。” 新标点和合本 上帝版 耶和华问撒但说:「你曾用心察看我的仆人约伯没有?地上再没有人像他完全正直,敬畏上帝,远离恶事。」 新标点和合本 - 神版 耶和华问撒但说:「你曾用心察看我的仆人约伯没有?地上再没有人像他完全正直,敬畏 神,远离恶事。」 新译本 耶和华问撒但:“你有没有注意到我的仆人约伯?世上再也没有一个人像他那样完全、正直,敬畏 神,远离罪恶。” 圣经–普通话本 主又问: “你注意到我的仆人约伯吗?世上再也没有像他那样品行完美的人了。他是一个无可指责的好人,品行正直,敬畏上帝,从不做任何坏事。” |