在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




申命记 7:16 - 圣经当代译本修订版

你们必须灭绝你们的上帝耶和华交在你们手里的各族,不可怜悯他们,不可供奉他们的神明,因为那样会使你们陷入网罗。

参见章节

中文标准译本

你要吞灭你的神耶和华交给你的所有民族,你眼中不可顾惜他们;你也不可服事他们的神明,因为这会成为你的陷阱。

参见章节

和合本修订版

你要吞灭耶和华-你的上帝交给你的各民族,你的眼目不可顾惜他们。你也不可事奉他们的神明,因为这必成为你的圈套。

参见章节

新标点和合本 上帝版

耶和华—你上帝所要交给你的一切人民,你要将他们除灭;你眼不可顾惜他们。你也不可事奉他们的神,因这必成为你的网罗。

参见章节

新标点和合本 - 神版

耶和华-你 神所要交给你的一切人民,你要将他们除灭;你眼不可顾惜他们。你也不可事奉他们的神,因这必成为你的网罗。

参见章节

新译本

耶和华你的 神交给你的所有民族,你都要把他们消灭;你的眼不可怜惜他们;你也不可事奉他们的神,因为这必成为你的网罗。

参见章节

圣经–普通话本

你要消灭所有那些主—你的上帝交在你手里的民族,不要怜悯他们。不可拜他们的神明,因为那将是使你堕落的陷阱。

参见章节



申命记 7:16
21 交叉引用  

他们没有照耶和华的命令消灭外族人,


拜他们的偶像,陷入网罗。


也不可让这些民族住在你的土地上,免得他们使你得罪我,你若供奉他们的神明,必因此而陷入网罗。”


然后,我要把犹大王西底迦及其臣仆以及城中逃过瘟疫、刀剑和饥荒的人都交给巴比伦王尼布甲尼撒,使他们落在寻索其命的仇敌手中。巴比伦王必残酷无情地杀戮他们。这是耶和华说的。’


如果你们不赶走那里的居民,留下来的人必成为你们眼里的刺和肋旁的荆棘,在你们所居之地搅扰你们,


你们不要上当受骗:“坏朋友会败坏好品德。”


你们不可迁就、听从他们,不可怜惜他们,不可放过或包庇他们。


必须处死他们。你们要首先下手,然后众人一起打死他们。


不可怜悯他,要从以色列除掉这种滥杀无辜的罪,这样你们才会顺利。


你们对恶人不可心软,要以命偿命,以眼还眼,以牙还牙,以手还手,以脚还脚。


就要砍掉她的手,不可怜悯她。


当你们的上帝耶和华把他们交在你们手里、使你们打败他们后,你们必须彻底毁灭他们。不可与他们立约,不可怜悯他们。


你们要烧毁他们的神像,不可贪图神像上的金银,不可将那些金银据为己有,免得你们因此陷入网罗;因为那是你们的上帝耶和华所憎恶的。


原来耶和华使他们的心刚硬,跟以色列人作战,好让他们遭受无情的毁灭,正如耶和华对摩西的吩咐。


他们背弃了领他们祖先离开埃及的上帝耶和华,追随、祭拜邻邦的各种神明,因而惹耶和华发怒。


因此,我告诉你们,我必不赶走这里的居民,他们必成为你们肋旁的刺,他们的神明必成为你们的网罗。”


跟他们通婚,祭拜他们的神明。


基甸用这些金子造了一件以弗得圣衣,放在自己的家乡俄弗拉。后来,以色列人拜那件以弗得,玷污自己,使基甸及其全家陷入网罗。