在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




撒母耳记下 3:1 - 圣经当代译本修订版

扫罗和大卫两家长期争战,大卫家的势力越来越强,扫罗家却日益衰微。

参见章节

中文标准译本

扫罗家和大卫家之间的争战持续了很久,大卫家日渐强盛,扫罗家日渐衰弱。

参见章节

和合本修订版

扫罗家和大卫家争战许久。大卫家日见强盛,扫罗家却日见衰弱。

参见章节

新标点和合本 上帝版

扫罗家和大卫家争战许久。大卫家日见强盛;扫罗家日见衰弱。

参见章节

新标点和合本 - 神版

扫罗家和大卫家争战许久。大卫家日见强盛;扫罗家日见衰弱。

参见章节

新译本

扫罗家和大卫家之间的战争相持很久。大卫家逐渐兴盛,扫罗家却日趋衰微。

参见章节

圣经–普通话本

扫罗家族和大卫家族长年争战不息。大卫家族越来越强大,而扫罗家族日渐衰落。

参见章节



撒母耳记下 3:1
26 交叉引用  

我要使你和女人结仇, 你的后裔和女人的后裔也要彼此为仇, 女人的后裔必伤你的头, 你必伤他的脚跟。”


那天,两军恶战,押尼珥和以色列人被大卫的人马杀败。


于是,约押吹响号角,所有的人便停止了战斗,不再追击以色列人。


你救我脱离我百姓的攻击, 立我做列国的元首, 素不相识的民族也服侍我。


在扫罗和大卫两家争战期间,押尼珥在扫罗家权势日增。


大卫日渐强盛,因为万军之上帝耶和华与他同在。


罗波安和耶罗波安之间常有争战。


亚撒和以色列王巴沙执政期间,双方常常交战。


亚撒和以色列王巴沙执政期间,双方常常交战。


大卫日渐强盛,因为万军之耶和华与他同在。


以下是大卫在希伯仑生的儿子:长子暗嫩,由耶斯列人亚希暖所生;次子但以利,由迦密人亚比该所生;


他将自己的遭遇详细告诉妻子细利斯和所有的朋友。他的谋士和他妻子细利斯对他说:“你开始在末底改面前败落。如果他是犹太人,你必胜不过他,终必在他面前败落。”


因为末底改已是王宫要员,他的名声传遍各省,权势日盛。


义人坚守自己的道, 手洁的人更有力量。


你起初虽然卑微, 日后必兴旺发达。


你救我脱离我百姓的攻击, 立我做列国的元首。 素不相识的民族也服侍我。


祂平息天下的战争, 祂断弓、折枪、烧毁盾牌。


他们越走越有力, 都要到锡安朝见上帝。


因为人本性的私欲与圣灵作对,圣灵也与人本性的私欲作对,两者势不两立,使你们不能做自己想做的事。


因为我们争战的对象不是这世上的血肉之躯,而是在这黑暗世界执政的、掌权的、管辖的和天上属灵的邪恶势力。


我便观看,见有一匹白马,马上的骑士拿着弓,他接受了赐给他的冠冕后,便四处征战,战无不胜。