在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




提多书 3:11 - 圣经当代译本修订版

因为你知道这种人已经背道犯罪,自定己罪。

参见章节

中文标准译本

因为你知道,这样的人已经背道,一直犯罪,定了自己的罪。

参见章节

和合本修订版

因为你知道这样的人已经背道,常常犯罪,自己定自己的罪了。

参见章节

新标点和合本 上帝版

因为知道这等人已经背道,犯了罪,自己明知不是,还是去做。

参见章节

新标点和合本 - 神版

因为知道这等人已经背道,犯了罪,自己明知不是,还是去做。

参见章节

新译本

你知道这种人已经背道,常常犯罪,定了自己的罪。

参见章节

圣经–普通话本

因为你知道这样的人已经背道而驰,他在犯罪,他已经为自己定了罪。

参见章节



提多书 3:11
13 交叉引用  

“主人对那奴仆说,‘你这个恶奴仆!我要按你自己的话定你的罪。你既然知道我很严厉,没有存还要取,没有种还要收,


但那些法利赛人和律法教师没有接受约翰的洗礼,拒绝了上帝为他们所定的旨意。


信祂的人不会被定罪,不信的人已经被定罪,因为他们不信上帝独一的儿子。


保罗和巴拿巴毫不畏惧地说:“上帝的道本该先传给你们,你们既然拒绝接受,认为自己不配得永生,我们现在就去传给外族人。


“听说有几个人从我们这里去了你们那里,他们的教导使你们困惑不安。其实我们从来没有授权他们这样做。


千夫长写了公文给腓利斯总督,内容如下:


我们知道律法所讲的都是针对律法之下的人,好叫所有的人都无话可说,使全世界都伏在上帝的审判之下。


你要提醒众人这些事,在上帝面前嘱咐他们:不要为言词争辩,因为那对听见的人有害无益。


你一定要堵住他们的口,因为他们为了不义之财教不该教的,毁坏别人全家。


不理会犹太人的无稽之谈和那些违背真理之人的诫律。


因为我们知道了真理以后,若仍然故意犯罪,就再没有赎罪祭了,