在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




士师记 5:12 - 圣经当代译本修订版

“底波拉啊,来吧,来吧, 歌唱吧! 亚比挪庵的儿子巴拉啊,来吧, 带走你的战俘吧!

参见章节

中文标准译本

‘兴起,兴起,底波拉! 兴起,兴起,放声歌唱! 起来,亚比挪安的儿子巴拉克, 掳掠你的俘虏吧!’

参见章节

和合本修订版

“底波拉啊,兴起!兴起! 当兴起,兴起,唱歌! 巴拉啊,你当兴起! 亚比挪庵的儿子啊,当俘掳你的俘虏!

参见章节

新标点和合本 上帝版

底波拉啊,兴起!兴起! 你当兴起,兴起,唱歌。 亚比挪庵的儿子巴拉啊,你当奋兴, 掳掠你的敌人。

参见章节

新标点和合本 - 神版

底波拉啊,兴起!兴起! 你当兴起,兴起,唱歌。 亚比挪庵的儿子巴拉啊,你当奋兴, 掳掠你的敌人。

参见章节

新译本

兴起,兴起,底波拉! 兴起,兴起,唱歌吧! 兴起,巴拉! 亚比挪庵的儿子,掳掠你的俘虏吧!

参见章节

圣经–普通话本

“底波拉啊,醒来,醒来! 你要放声而歌! 巴拉啊,亚比挪庵的儿子, 你要奋起, 擒住你的仇敌!

参见章节



士师记 5:12
18 交叉引用  

琴瑟啊,醒来吧! 我要唤醒黎明!


我的心啊,醒来吧! 琴瑟啊,醒来吧! 我要唤醒黎明!


主啊,我要在列邦称谢你, 在列国歌颂你。


你升上高天时, 带着许多俘虏; 你接受了众人的礼物, 甚至叛逆者的礼物。 耶和华上帝就住在那里。


列邦必带他们重返故乡。在耶和华赐给他们的土地上,外族人必做他们的仆婢。他们必掳掠以前掳掠他们的人,统治以前压迫他们的人。


你们这些毁灭别人、自己还未被毁灭的人有祸了! 等你们毁灭完了,必毁灭你们。 你们这些欺诈别人、自己还未被欺诈的人有祸了! 等你们欺诈完了,必欺诈你们。


耶路撒冷啊,醒来,醒来,站起来吧! 你从耶和华手中的杯里喝了祂的愤怒, 喝干了那杯使人东倒西歪的酒。


耶和华啊,伸出臂膀, 施展能力吧,施展能力吧, 像从前的日子、远古的时代。 难道不是你砍碎了拉哈伯, 刺死了海怪吗?


起来,发光吧!因为你的光已经来到, 耶和华的荣耀光照你。


这时,我醒过来,觉得这一觉实在香甜。


你们该醒悟了!不要继续犯罪,因为你们当中有些人不认识上帝。我说这话是要叫你们羞愧。


因此圣经上说: “祂升上高天时, 带着许多俘虏, 将恩赐赏给众人。”


因为光能使一切显明出来。因此有人说: “沉睡的人啊,醒来吧! 从死人中起来吧, 基督要光照你了!”


让他们这些被魔鬼掳去、受其摆布的人能够醒悟过来,脱离魔鬼的网罗。


幸存的以色列人响应他们的首领, 耶和华的子民为我攻击勇士。