Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




士师记 5:13 - 圣经当代译本修订版

13 幸存的以色列人响应他们的首领, 耶和华的子民为我攻击勇士。

参见章节 复制

中文标准译本

13 那时贵族中的幸存者下来, 耶和华的子民也下来, 为我攻击那些勇士。

参见章节 复制

和合本修订版

13 那时,贵族中的幸存者前进, 耶和华的百姓为我前进攻击勇士。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 那时有余剩的贵胄和百姓一同下来; 耶和华降临,为我攻击勇士。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 那时有余剩的贵胄和百姓一同下来; 耶和华降临,为我攻击勇士。

参见章节 复制

新译本

13 那时余剩的贵胄下来; 耶和华带着勇士下到我这里来。

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 “这些为数不多的遗民与强敌争斗, 但有主的大军降临, 为我打击敌人。

参见章节 复制




士师记 5:13
11 交叉引用  

他们注定要死,与羊无异, 死亡是他们的牧者; 到了早晨, 他们必被正直人管辖。 他们的躯体必烂在阴间, 远离自己的豪宅。


决定人尊贵的是上帝: 祂提升这个,贬抑那个。


田野所有的树都会知道我耶和华使高树倒下、矮树长高、青树枯萎、枯树发荣。我耶和华言出必行。’”


然而,靠着爱我们的主,我们在这一切事上已经得胜有余了。


看啊!那些撒旦的会众自称是犹太人,其实他们不是,而是说谎的,我要使他们在你面前俯伏下拜,并知道你是我所爱的。


“底波拉啊,来吧,来吧, 歌唱吧! 亚比挪庵的儿子巴拉啊,来吧, 带走你的战俘吧!


他们有些来自原属亚玛力人的以法莲, 有些来自便雅悯, 统领出自玛吉, 将官出自西布伦。


“耶和华的天使说, ‘要咒诅米罗斯, 要重重地咒诅米罗斯的居民, 因为他们没有帮助耶和华, 没有帮助耶和华攻击强敌。’


跟着我们:

广告


广告