在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




哥林多前书 9:23 - 圣经当代译本修订版

我做的一切都是为了福音的缘故,为了要与人分享福音的祝福。

参见章节

中文标准译本

并且我做这一切,都是为了福音的缘故,好使我能成为在福音上一同有份的人。

参见章节

和合本修订版

凡我所做的,都是为福音的缘故,为要与人共享这福音的好处。

参见章节

新标点和合本 上帝版

凡我所行的,都是为福音的缘故,为要与人同得这福音的好处。

参见章节

新标点和合本 - 神版

凡我所行的,都是为福音的缘故,为要与人同得这福音的好处。

参见章节

新译本

我所作的一切,都是为了福音的缘故,好让我与别人同享福音的好处。

参见章节

圣经–普通话本

我为福音的缘故做这一切,以便能分享福音的祝福。

参见章节



哥林多前书 9:23
14 交叉引用  

因为想救自己生命的,必失去生命;但为了我和福音失去生命的,必得到生命。


如果橄榄树上有些枝子被折下来,你这野橄榄枝被接上去,得以汲取橄榄树根供应的汁浆,


如果别人有权要求你们供应他们,我们岂不更有权吗?可是我们从来没有用过这权利,反而凡事忍耐,免得妨碍了基督的福音。


面对软弱的人我就做软弱的人,为了要得软弱的人。面对什么人,我就做什么人,为了要尽可能地救一些人。


你们不知道吗?在运动场上赛跑的人虽然个个都在跑,但冠军只有一个。同样,你们也要努力奔跑,好获得奖赏。


我心里万分难过、泪流满面地给你们写了前一封信,并非要使你们忧伤,而是要你们明白我是多么爱你们。


但为了叫福音的真理常在你们当中,我们丝毫没有向他们妥协。


我为了上帝的选民忍受一切痛苦,使他们可以获得在基督耶稣里的救恩和永远的荣耀。


辛劳的农夫理当先享受收成。


因此,同蒙天召的圣洁弟兄姊妹,你们应当仔细思想那位我们公认为特使和大祭司的耶稣。


如果我们将起初的信念坚持到底,便在基督里有份了。


我作为长老,也作为基督受苦的见证人和同享将要显明之荣耀的人,劝你们中间做长老的:


我们把所见所闻传给你们,好使你们可以与我们相交。我们诚然是与父和祂儿子耶稣基督相交。