在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




列王纪下 18:37 - 圣经当代译本修订版

这时,管希勒家的儿子宫廷总以利亚敬、书记舍伯那和亚萨的儿子史官约亚都撕裂衣服去见希西迦,把亚述将军的话回禀他。

参见章节

中文标准译本

希勒加的儿子宫廷总管以利亚敬,书记舍伯纳,以及亚萨的儿子史官约亚,都撕裂衣服来到希西加那里,把将军的话告诉了他。

参见章节

和合本修订版

当下,希勒家的儿子以利亚敬宫廷总管、舍伯那书记和亚萨的儿子约亚史官,都撕裂衣服,来到希西家那里,将亚述将军的话告诉他。

参见章节

新标点和合本 上帝版

当下,希勒家的儿子家宰以利亚敬和书记舍伯那,并亚萨的儿子史官约亚,都撕裂衣服,来到希西家那里,将拉伯沙基的话告诉了他。

参见章节

新标点和合本 - 神版

当下,希勒家的儿子家宰以利亚敬和书记舍伯那,并亚萨的儿子史官约亚,都撕裂衣服,来到希西家那里,将拉伯沙基的话告诉了他。

参见章节

新译本

当时王宫总管希勒家的儿子以利亚敬、书记舍伯那和亚萨的儿子史官约亚来到希西家那里,他们的衣服都撕裂了,他们把拉伯沙基的话都告诉了他。

参见章节

圣经–普通话本

希勒家的儿子王宫总管以利亚敬、书记舍伯那和亚萨的儿子史官约亚悲伤地撕裂衣服,回到希西家王那里,把亚述大将拉伯沙基的话转告了他。

参见章节



列王纪下 18:37
19 交叉引用  

吕便回到井边发现约瑟不见了,就伤心地撕裂了身上的衣服,


雅各撕裂自己的衣服,腰间束上麻布,为约瑟哀伤了好多天。


那时,洗鲁雅的儿子约押做元帅;亚希律的儿子约沙法做史官;


他们要求见王。希勒迦的儿子宫廷总管以利亚敬、书记舍伯那和亚萨的儿子史官约亚出来见他们。


以利亚敬、舍伯那和约亚对亚述的将军说:“求你用亚兰语跟仆人们说话,我们都听得懂。求你不要用犹大话跟我们说话,免得城墙上的人听见。”


民众默不作声,一言不发,因为希西迦王曾吩咐他们不要答话。


希西迦王听后就撕裂衣服,披上麻衣,进入耶和华的殿。


王听了律法书上的话,就撕裂衣服,


因为你听到我对这地方及其居民的警告,知道这地方要受咒诅、沦为荒场,便悔改,在我面前谦卑,撕裂衣服,向我哭泣,我才垂听你的祷告。这是我耶和华说的。


以色列王读完信后,就撕裂衣服说:“难道我是上帝吗?我能操纵人的生死吗?这人竟叫我治好一个人的麻风病!他只是想找借口攻打我。”


王听了妇人的话,就撕裂衣服。王走在城墙上,人们都看见他贴身穿着麻衣。


在希西迦忠心地办好这些事以后,亚述王西拿基立起兵入侵犹大,围攻各坚城,企图攻占这些城。


一听到这些,我便撕裂衣服和外袍,拔掉头发和胡须,惊恐地坐下。


约伯站起来,撕裂外袍,剃掉头发,俯伏在地上敬拜,


“到那日,我必召来希勒迦的儿子——我的仆人以利亚敬,


看啊,他们的勇士在街上哀号, 求和的使者痛哭。


大祭司撕裂衣服,说:“祂亵渎了上帝!我们还需要什么证人呢?你们现在亲耳听见了祂说亵渎的话,