Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 22:20 - 圣经当代译本修订版

20 “到那日,我必召来希勒迦的儿子——我的仆人以利亚敬,

参见章节 复制

中文标准译本

20 “到那日,我必召来我的仆人,就是希勒加的儿子以利亚敬;

参见章节 复制

和合本修订版

20 “到那日,我要召希勒家的儿子─我的仆人以利亚敬来,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

20 「到那日,我必召我仆人希勒家的儿子以利亚敬来,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

20 「到那日,我必召我仆人希勒家的儿子以利亚敬来,

参见章节 复制

新译本

20 到那日, 我必召希勒家的儿子,就是我的仆人以利亚敬来,

参见章节 复制

圣经–普通话本

20 主对舍伯那说: “那时,我要把我的仆人,希勒家的儿子以利亚敬召来。

参见章节 复制




以赛亚书 22:20
6 交叉引用  

他们要求见王。希勒迦的儿子宫廷总管以利亚敬、书记舍伯那和亚萨的儿子史官约亚出来见他们。


这时,管希勒家的儿子宫廷总以利亚敬、书记舍伯那和亚萨的儿子史官约亚都撕裂衣服去见希西迦,把亚述将军的话回禀他。


以利亚敬、舍伯那和约亚对亚述的将军说:“求你用亚兰语跟仆人们说话,我们都听得懂。求你不要用犹大话跟我们说,免得城墙上的人听见。”


这时,宫廷总管希勒家的儿子以利亚敬、书记舍伯那和亚萨的儿子史官约亚都撕裂衣服去见希西迦,把亚述将军的话回禀他。


希勒迦的儿子宫廷总管以利亚敬、书记舍伯那和亚萨的儿子史官约亚出来见亚述的将军。


他派身披麻衣的宫廷总管以利亚敬、书记舍伯那和祭司中的长者,去见亚摩斯的儿子以赛亚先知,


跟着我们:

广告


广告