在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




出埃及记 6:9 - 圣经当代译本修订版

摩西把这番话转告百姓,可是他们因为残酷的劳役无比沮丧,不肯听他的话。

参见章节

中文标准译本

摩西就把这话告诉了以色列子孙,但他们因灵里的沮丧和沉重的劳役,没有听从摩西。

参见章节

和合本修订版

摩西把这话告诉以色列人,但是他们因心里愁烦,又因苦工,就不肯听摩西的话。

参见章节

新标点和合本 上帝版

摩西将这话告诉以色列人,只是他们因苦工愁烦,不肯听他的话。

参见章节

新标点和合本 - 神版

摩西将这话告诉以色列人,只是他们因苦工愁烦,不肯听他的话。

参见章节

新译本

摩西这样告诉以色列人,只是他们因为心里愁烦和苦工的缘故,就不肯听摩西的话。

参见章节

圣经–普通话本

摩西把这些话告诉以色列人,但是,以色列人不肯听摩西的话,严酷的奴役使他们对摩西失去了耐心。

参见章节



出埃及记 6:9
9 交叉引用  

我岂是向人抱怨? 我有理由不耐烦。


强迫他们和泥造砖,并做田间一切的苦工,使他们痛苦不堪。埃及人残酷地奴役他们做苦工。


我们在埃及岂不是对你说过,别管我们,就让我们服侍埃及人吗?服侍埃及人总比死在旷野好啊!”


过了多年,埃及王死了。以色列人受尽奴役,就哀叹呼求,声音传到上帝那里。


便埋怨二人说:“愿耶和华鉴察、惩罚你们!你们使我们在法老和他的臣仆面前有了臭名,无异于把刀递到他们手中来杀我们。”


耶和华对摩西说:


坏人俯伏在善人面前, 恶人俯伏在义人门口。


人的心灵能忍受疾病, 谁能忍受破碎的心灵?


以色列人为了绕过以东,便从何珥山出发,沿通往红海的路行进。途中,民众心里烦躁,