Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 1:14 - 圣经当代译本修订版

14 强迫他们和泥造砖,并做田间一切的苦工,使他们痛苦不堪。埃及人残酷地奴役他们做苦工。

参见章节 复制

中文标准译本

14 埃及人用沉重的劳役——和泥、做砖,以及田野中的各样劳役——严酷地奴役他们的一切劳役,使他们的生活很苦。

参见章节 复制

和合本修订版

14 使他们因苦工而生活痛苦;无论是和泥,是做砖,是做田间各样的工,一切的工埃及人都严厉地对待他们。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 使他们因做苦工觉得命苦;无论是和泥,是做砖,是做田间各样的工,在一切的工上都严严地待他们。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

14 使他们因做苦工觉得命苦;无论是和泥,是做砖,是做田间各样的工,在一切的工上都严严地待他们。

参见章节 复制

新译本

14 埃及人使他们因作苦工而觉得命苦,他们要和泥、做砖、作田间各样的工;这一切苦工,埃及人都严严地驱使以色列人去作。

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 埃及人使他们生活得极其艰难,强迫他们做苦工,和泥、造砖或在田里繁重地劳作。埃及人没有表现出丝毫仁慈!

参见章节 复制




出埃及记 1:14
30 交叉引用  

耶和华对他说:“你要清楚知道,你的后裔必流落异乡,被奴役和虐待四百年。


以色列要说: “我从小就深受仇敌的迫害,


即使躺在羊圈里的人也披金戴银, 就像鸽子镀银的翅膀和金光闪闪的羽毛。


“我卸下了你肩上的重担, 使你的双手放下筐子,


于是,埃及人派监工强迫以色列人服劳役,在比东和兰塞两地为法老兴建储货城。


于是,埃及人残酷地奴役他们,


埃及王又命令两个希伯来的接生婆施弗拉和普阿:


过了多年,埃及王死了。以色列人受尽奴役,就哀叹呼求,声音传到上帝那里。


“我是你的上帝耶和华,曾把你从受奴役之地埃及领出来。


摩西把这番话转告百姓,可是他们因为残酷的劳役无比沮丧,不肯听他的话。


暴虐的君王辖制穷人, 如咆哮的狮、觅食的熊。


因此,主——万军之耶和华说:“我锡安的子民啊,虽然亚述人像埃及人一样挥舞着棍棒毒打你们,你们不要惧怕。


他们曾狂怒地攻伐列邦, 无休无止, 带着怒气征服列国, 大肆迫害。


我必把这杯给苦待你的人, 他们对你说,‘趴下, 我们好从你身上走过。’ 你把你的背当作地面, 当作街道任人走过。”


耶和华说:“如今,我这里还有什么呢?我的子民白白地被掳去,辖制他们的人咆哮大叫,我的名整天被亵渎。


“‘我要的禁食岂不是, 除去邪恶的锁链, 解开轭上的绳索, 折断一切的轭, 使受欺压的人得到自由吗?


你们也不可苛待他们,要敬畏你们的上帝。


你们可以将他们作为产业传给你们的子孙,使他们终身做奴隶。但你们不可苛待自己的同胞。


买主要待他如按年雇用的工人。你们要确保买主不会苛待他。


你们吃我百姓的肉, 剥我百姓的皮, 打碎他们的骨头, 把他们切成块, 如同下在锅里、放进釜中的肉。


你要蓄水以防围困, 要加强防御! 要走进土坑踩泥, 拿起砖模造砖!


我们祖先到埃及寄居多年,我们世代受埃及人虐待。


他用毒计苦害我们的同胞,虐待我们的祖先,强令他们把婴孩抛弃,不让婴孩存活。


我已清楚看见我子民在埃及所受的苦难,也听见了他们的哀叹,我下来要救他们。你来,我要派你回埃及。’


埃及人苦待我们,压迫我们,强迫我们做苦工。


耶和华拯救你们脱离埃及那座铁熔炉,让你们做祂自己的子民,正如今日的情形。


拿俄米对她们说:“不要再叫我拿俄米了,叫我玛拉吧!因为全能者叫我过得好苦啊!


跟着我们:

广告


广告