使徒行传 5:16 - 圣经当代译本修订版 还有大群的人从耶路撒冷附近的城镇带着病人和被污鬼搅扰的人赶来,他们都得了医治。 中文标准译本 还有一群人带着病人和被污灵折磨的人,从耶路撒冷周围的城镇聚集而来,这些人都得了痊愈。 和合本修订版 还有许多人带着病人和被污灵缠磨的,从耶路撒冷四围的城镇来,他们全都得了医治。 新标点和合本 上帝版 还有许多人带着病人和被污鬼缠磨的,从耶路撒冷四围的城邑来,全都得了医治。 新标点和合本 - 神版 还有许多人带着病人和被污鬼缠磨的,从耶路撒冷四围的城邑来,全都得了医治。 新译本 耶路撒冷周围城市的人,也带着病人和受污灵缠扰的,蜂拥而来,结果病人全都医好了。 圣经–普通话本 还有从耶路撒冷附近城镇来的人们带来了他们的病人和那些受到邪灵折磨的人。这些人的病全都被治愈了。 |