在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




使徒行传 18:10 - 圣经当代译本修订版

因为我与你同在,没有人能够伤害你,在这城里还有许多属我的子民。”

参见章节

中文标准译本

因为我与你同在,而且没有人会下手伤害你;原来在这城里有许多我的子民。”

参见章节

和合本修订版

有我与你同在,没有人会下手害你,因为在这城里有许多属我的人。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

有我与你同在,必没有人下手害你,因为在这城里我有许多的百姓。」

参见章节

新标点和合本 - 神版

有我与你同在,必没有人下手害你,因为在这城里我有许多的百姓。」

参见章节

新译本

有我与你同在,必定没有人会攻击和伤害你,因为在这城里有许多属我的人。”

参见章节

圣经–普通话本

因为我和你同在。没有人能攻击和伤害你,因为我的许多子民都在这个城市里。”

参见章节



使徒行传 18:10
26 交叉引用  

去吧!我必赐给你口才,指示你说什么话。”


你不要害怕,因为我与你同在, 你不要惊慌,因为我是你的上帝。 我必赐你力量,帮助你, 用我公义的右手扶持你。’


你穿越洪涛,我必与你同在; 你渡过江河,必不会被水淹没; 你在火中走过,必不会被烧伤, 火焰不会烧到你身上。


为攻击你而造的兵器必不能奏效, 你必驳倒所有控告你的人。 这是耶和华众仆人的产业, 是我给他们的胜利。 这是耶和华说的。”


你们设计谋吧,但休想得逞! 你们定策略吧,但休想成功! 因为上帝与我们同在。


“必有童贞女怀孕生子,祂的名字要叫以马内利。”以马内利的意思是“上帝与我们同在”。


就连你们的头发都被数过了。


教导他们遵守我吩咐你们的一切。记住,我必常与你们同在,一直到世界的末了。”


但你们连一根头发也不会失落。


我还有别的羊不在这羊圈里,我必须领他们回来,他们也必听我的声音。这样,我所有的羊将要合成一群,由一个牧人来带领。


祂不单是要替犹太民族死,也要把散居在各处的上帝的儿女聚集在一起。


刚才西门讲述了上帝当初如何眷顾外族人,从他们当中拣选人归在祂的名下。


祂从亘古就显明了这事。


保罗就在那里住了一年半,向他们传授上帝的道。


一天晚上,主在异象中对保罗说:“不要怕,只管继续传讲,不要停!


对于这些事,我们还可以说什么呢?上帝若帮助我们,谁能与我们对抗?


但祂说:“我的恩典足够你用,因为我的能力在人的软弱上更显得全备。”所以,我更喜欢夸耀自己的软弱,好让基督的能力荫庇我。


然而主站在我身旁加给我力量,使我可以把福音完整地传给所有的外族人。主把我从狮子口里救了出来。


愿主与你的灵同在!愿恩典与你们同在!


在你有生之年,没有人能够抵挡你。过去我怎样与摩西同在,也必照样与你同在,我必不离开你,也不丢弃你。


我再次吩咐你,要刚强勇敢!不要惊慌害怕,因为你无论走到哪里,你的上帝耶和华必与你同在。”


耶和华见他们因敌人的压迫和苦待而哀号,就怜悯他们,使士师陆续兴起,并与每位士师同在。士师在世之日,耶和华从仇敌手中拯救他们。