在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




使徒行传 14:2 - 圣经当代译本修订版

但那些顽梗不信的犹太人却怂恿外族人敌视信徒。

参见章节

中文标准译本

但那些不肯信从的犹太人怂恿外邦人,使他们心里敌视弟兄们。

参见章节

和合本修订版

但那不顺从的犹太人煽动外邦人,使他们心里仇恨弟兄。

参见章节

新标点和合本 上帝版

但那不顺从的犹太人耸动外邦人,叫他们心里恼恨弟兄。

参见章节

新标点和合本 - 神版

但那不顺从的犹太人耸动外邦人,叫他们心里恼恨弟兄。

参见章节

新译本

但不顺从的犹太人,煽动外族人,激起他们仇恨的心,来反对弟兄们。

参见章节

圣经–普通话本

那些不相信的犹太人却煽动外族人反对信徒们。

参见章节



使徒行传 14:2
14 交叉引用  

信子的人有永生;不信子的人得不到永生,上帝的烈怒常在他身上。”


那时,约有一百二十人在聚会,彼得从他们当中站起来说:


犹太人看见那么多人聚集,充满嫉妒,便反驳保罗所讲的,诽谤他。


但犹太人煽动虔诚的贵妇和城中显要迫害保罗和巴拿巴,把二人从当地赶走。


有些犹太人从安提阿和以哥念来煽动民众,他们用石头打保罗,以为他死了,就把他拖到城外。


城里的居民分成了两派,有些附和犹太人,有些支持使徒。


当时,有些外族人、犹太人及其官长企图恶待使徒,用石头打他们。


可是,帖撒罗尼迦的犹太人听到保罗在庇哩亚宣扬上帝的道,就赶来怂恿、煽动众人。


那些不信主的犹太人却妒火中烧,他们召集了一群市井无赖,在城里引发骚乱,闯进耶孙的家企图把保罗和西拉揪出来示众。


迦流出任亚该亚总督时,犹太人联合起来攻击保罗,把他拉上法庭,


弟兄姊妹,你们的遭遇和犹太地区上帝在基督耶稣里的众教会的遭遇一样。你们受到了自己同胞的迫害,他们也受到了犹太人的迫害。