Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 14:19 - 圣经当代译本修订版

19 有些犹太人从安提阿和以哥念来煽动民众,他们用石头打保罗,以为他死了,就把他拖到城外。

参见章节 复制

中文标准译本

19 但有些犹太人从安提阿和以哥念来到,挑唆众人,用石头砸了保罗。他们以为他已经死了,就把他拖到城外。

参见章节 复制

和合本修订版

19 但有些犹太人,从安提阿和以哥念来,挑唆众人,并且用石头打保罗,以为他死了,就把他拖到城外。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

19 但有些犹太人从安提阿和以哥念来,挑唆众人,就用石头打保罗,以为他是死了,便拖到城外。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

19 但有些犹太人从安提阿和以哥念来,挑唆众人,就用石头打保罗,以为他是死了,便拖到城外。

参见章节 复制

新译本

19 但有些犹太人,从安提阿、以哥念来,挑唆群众,用石头打保罗,以为他死了,就拖到城外去。

参见章节 复制

圣经–普通话本

19 这时,从安提阿和以哥念来的一些犹太人说服众人加入了他们的行列,这帮人用石头打保罗,并把他拖出城。他们以为他已经死了。

参见章节 复制




使徒行传 14:19
26 交叉引用  

他必像死驴一样被拖出去扔在耶路撒冷的城门外,暴尸荒野。”


他们由别加继续前行,来到彼西底区的安提阿。在安息日那天,他们进了会堂坐下来。


犹太人看见那么多人聚集,充满嫉妒,便反驳保罗所讲的,诽谤他。


保罗和巴拿巴一同进入以哥念的犹太会堂讲道,许多犹太人和希腊人信了耶稣。


保罗和巴拿巴说了这些话,才勉强制止住人群向他们献祭。


但那些顽梗不信的犹太人却怂恿外族人敌视信徒。


他们向那里的人传福音,有很多人做了门徒。然后,他们又回到路司得、以哥念和安提阿,


从那里乘船回安提阿。当初就是在安提阿,他们被交托在上帝的恩典中去传道,如今工作已经完成了。


城里的居民分成了两派,有些附和犹太人,有些支持使徒。


当时,有些外族人、犹太人及其官长企图恶待使徒,用石头打他们。


他们二人为我们主耶稣基督的名已将生死置之度外。


可是,帖撒罗尼迦的犹太人听到保罗在庇哩亚宣扬上帝的道,就赶来怂恿、煽动众人。


当你的见证人司提凡为你流血殉道时,我自己也站在旁边赞同杀他的人,还替他们保管衣服。’


把司提凡拉到城外,用石头打他。指控他的人把他们的衣服交给一个名叫扫罗的青年保管。


我会让他知道,他必为我的名受许多的苦。”


我天天面对死亡。弟兄姊妹,我这样说,就跟我在主基督耶稣里以你们为荣一样,没有半点虚假。


他们自称是基督的仆人,我说句狂话,我更是!我比他们更辛苦,坐牢更多,身受更重的鞭打,经常出生入死。


被人用棍打了三次,用石头打了一次,遇到船难三次,曾在大海上漂浮了一天一夜。


我常常四处奔波,遭遇江河的危险、盗贼的威胁、同胞的威胁、外族的威胁、城中的危险、旷野的危险、海上的危险和假信徒的威胁。


弟兄姊妹,你们的遭遇和犹太地区上帝在基督耶稣里的众教会的遭遇一样。你们受到了自己同胞的迫害,他们也受到了犹太人的迫害。


也知道我在安提阿、以哥念、路司得遭遇了何等的迫害和苦难。但主从这一切患难中救了我。


跟着我们:

广告


广告