在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




但以理书 11:7 - 圣经当代译本修订版

“她家族中必有一人继承王位,率军攻打北方王的军队,侵入他的堡垒,击败他们,

参见章节

中文标准译本

不过,从她的本家中会有一个人兴起坐上王位;他必来攻击北方王的军队,进入北方王的堡垒,对他们采取行动,并取得胜利。

参见章节

和合本修订版

但从这女子的本家必另有一子接续王位,他要率领军队进入北方王的堡垒,攻击他们,而且得胜,

参见章节

新标点和合本 上帝版

但这女子的本家必另生一子继续王位,他必率领军队进入北方王的保障,攻击他们,而且得胜;

参见章节

新标点和合本 - 神版

但这女子的本家必另生一子继续王位,他必率领军队进入北方王的保障,攻击他们,而且得胜;

参见章节

新译本

但这女子的本家必另有一个儿子兴起,继承父位;他必来攻击北方王的军队,进入北方王的堡垒,攻打他们,而且得胜。

参见章节

圣经–普通话本

“她家族的另一个人将起而取代她的位置,他将攻击北方王并攻陷他的要塞。他必定获胜,

参见章节



但以理书 11:7
14 交叉引用  

树木若被砍下,还有希望, 它仍可重新萌芽, 嫩枝生长不息。


愿他的年日短少, 愿别人取代他的职位。


上帝啊, 你必把恶人送进灭亡的坑里。 嗜血成性的骗子必早早夭亡。 但我要信靠你。


耶西的树桩上必生发新枝, 他根茎长出的枝子必结果子。


因此,耶和华要在一日之间铲除以色列的头和尾, 棕树枝和芦苇。


你栽培他们,让他们生根长大, 结出果实。 他们嘴上尊崇你, 心却远离你。


他起誓降服,却弃约背誓,出尔反尔,所以绝不能逃避后果。


“到了末后,南方王必与北方王交战。北方王必率领战车、骑兵和大批战船攻击他,又如洪水般横扫列国。


若干年后,南方王将与北方王联盟。南方王的女儿将到北方王那里缔结盟约。但她必保不住自己的势力,王权也无法长久。她和她的随从、父亲及辅佐者必遭杀害。


“万军之耶和华说,‘那日要来临了,就像烧红的火炉,所有狂妄自大、作恶多端的人都要像碎秸一样被火烧尽。那将临之日必焚烧他们,使他们连根带枝荡然无存。


但上帝对他说,‘无知的人啊,今晚就要取走你的命!你所预备的一切留给谁享用呢?’