在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




马太福音 12:34 - 和合本修订版

毒蛇的孽种啊,你们既是恶人,怎能说出好话来呢?因为心里所充满的,口里就说出来。

参见章节

圣经当代译本修订版

你们这些毒蛇的后代!你们既然邪恶,又怎能讲出好话呢?因为心里充满的,口里自然会说出来。

参见章节

中文标准译本

你们这些毒蛇的子孙!你们做为恶人,怎么能说出善的来呢?因为心里所充满的,口里就说出来。

参见章节

新标点和合本 上帝版

毒蛇的种类!你们既是恶人,怎能说出好话来呢?因为心里所充满的,口里就说出来。

参见章节

新标点和合本 - 神版

毒蛇的种类!你们既是恶人,怎能说出好话来呢?因为心里所充满的,口里就说出来。

参见章节

新译本

毒蛇所生的啊,你们既然是邪恶的,怎能说出良善的话?因为心中所充满的,口里就说出来。

参见章节

圣经–普通话本

你们这些毒蛇,你们这些邪恶的人,怎么可能说出好话来呢?一个人的内心充满了什么,口中就会说出什么。

参见章节



马太福音 12:34
28 交叉引用  

愚顽人心里说:“没有上帝。” 他们都败坏,行了可憎恶的罪孽, 没有一个人行善。


他们磨舌如刀, 发出苦毒的言语,好像瞄准了的箭,


他们彼此勉励,设下恶计; 他们商量,暗设圈套, 说:“谁能看见呢?”


智慧人的心使他的口谨慎, 又使他的嘴唇增长学问。


你要保守你心,胜过保守一切, 因为生命的泉源由心发出。


因为愚顽人必说愚妄的话, 他的心作恶, 行亵渎的事, 传播恶言攻击耶和华, 使饥饿的人仍然饥饿, 口渴的人无水可喝。


公平转而退后, 公义站在远处, 诚实仆倒在广场上, 正直不得进入;


无人按公义控诉, 也无人凭诚实辩白; 却倚靠虚妄,口说谎言, 怀毒害,生罪孽。


所以,主不喜爱他们的青年, 也不怜悯他们的孤儿和寡妇; 因为他们都是亵渎的,行恶的, 并且各人的口都说愚妄的话。 虽然如此,耶和华的怒气并未转消; 他的手依然伸出。


善人从他所存的善发出善来;恶人从他所存的恶发出恶来。


然而口里出来的是出于心里,这才玷污人。


你们这些蛇啊,毒蛇的孽种啊,怎能逃脱地狱的惩罚呢?


约翰看见许多法利赛人和撒都该人也来受洗,就对他们说:“毒蛇的孽种啊,谁指示你们逃避那将要来的愤怒呢?


约翰对那出来要受他洗的众人说:“毒蛇的孽种啊,谁指示你们逃避那将要来的愤怒呢?


善人从他心里所存的善发出善来,恶人从他所存的恶发出恶来;因为心里所充满的,口里就说出来。”


你们是出于你们的父魔鬼,你们宁愿随着你们父的欲念而行。他从起初就是杀人的,不守真理,因他心里没有真理。他说谎是出于自己的本性,因他本来是说谎的,也是说谎者之父。


一句坏话也不可出口,只要随着需要说造就人的好话,让听见的人得益处。


淫词、妄语和粗俗的俏皮话都不合宜;总要说感谢的话。


原来我们在许多事上都有过失;若有人在言语上没有过失,他就是完全的人,也能勒住自己的全身。


这就显明谁是上帝的儿女,谁是魔鬼的儿女了。凡不行义的,不是出于上帝,不爱他弟兄的,也是如此。


古人有句俗语说:‘恶事出于恶人。’我却不亲手加害于你。