马可福音 7:5 - 和合本修订版 法利赛人和文士问他说:“你的门徒为什么不照古人的传统,竟然用不洁净的手吃饭呢?” 圣经当代译本修订版 他们质问耶稣:“为什么你的门徒违背祖先的传统,竟用不洁净的手吃饭呢?” 中文标准译本 于是,法利赛人和经文士就问耶稣:“你的门徒们为什么不照着古人的传统行事,用不洁净的手吃饭呢?” 新标点和合本 上帝版 法利赛人和文士问他说:「你的门徒为什么不照古人的遗传,用俗手吃饭呢?」 新标点和合本 - 神版 法利赛人和文士问他说:「你的门徒为什么不照古人的遗传,用俗手吃饭呢?」 新译本 法利赛人和经学家问耶稣:“你的门徒为甚么不遵行古人的传统,用不洁的手吃饭呢?” 圣经–普通话本 因此,法利赛人和律法师们问耶稣: “您的门徒为什么不遵循我们祖先留下来的传统,而用不洁净的手拿东西吃呢?” |