在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




耶利米哀歌 2:13 - 和合本修订版

耶路撒冷啊,我可用什么向你证明呢? 我可用什么与你相比呢? 少女锡安哪,我拿什么和你比较,好安慰你呢? 因你的裂伤大如海; 谁能医治你呢?

参见章节

圣经当代译本修订版

少女耶路撒冷啊,我该说什么呢? 我把你比作什么呢? 处女锡安啊,我用什么比作你,好安慰你呢? 你的伤口深如海洋, 谁能医治你呢?

参见章节

中文标准译本

耶路撒冷女子啊, 我能为你说什么呢? 我把你比作什么呢? 锡安处女啊, 我把你等同什么, 好安慰你呢? 因为你的破败大如海洋, 谁能治愈你呢?

参见章节

新标点和合本 上帝版

耶路撒冷的民哪,我可用什么向你证明呢? 我可用什么与你相比呢? 锡安的民哪,我可拿什么和你比较,好安慰你呢? 因为你的裂口大如海, 谁能医治你呢?

参见章节

新标点和合本 - 神版

耶路撒冷的民哪,我可用什么向你证明呢? 我可用什么与你相比呢? 锡安的民哪,我可拿什么和你比较,好安慰你呢? 因为你的裂口大如海, 谁能医治你呢?

参见章节

新译本

耶路撒冷的居民哪,我怎样向你说明呢?用甚么与你比较呢? 锡安的居民哪,我们用甚么跟你相比,好安慰你呢? 你的裂口像海那样大,谁能医治你呢?

参见章节

圣经–普通话本

妙龄女郎耶路撒冷啊, 我还能对你说些什么? 亲爱的妙龄女郎锡安啊, 我怎样才能安慰你? 从来没有人像你如此遭受折磨, 你的伤痛大如海洋, 谁能够使你康复?

参见章节



耶利米哀歌 2:13
14 交叉引用  

大卫来到巴力.毗拉心,在那里击败了非利士人。他说:“耶和华在我面前冲破敌人,如水冲破一样。”因此他称那地方为巴力.毗拉心。


耶和华论他这样说: ‘少女锡安藐视你,嘲笑你; 耶路撒冷 向你摇头。


你使地震动,崩裂; 求你将裂口补好,因为地在摇动。


所以耶和华论他这样说: ‘少女锡安藐视你,嘲笑你; 耶路撒冷 向你摇头。


你要向他们说这些话: 愿我眼泪汪汪, 昼夜不息, 因为少女─我百姓受了重大的打击, 伤口极其严重。


你全然弃绝犹大吗? 你的心厌恶锡安吗? 你为何击打我们,使我们无法得医治呢? 我们指望平安,却得不着福气; 指望痊愈,看哪,受了惊惶。


在基列岂没有乳香呢? 在那里岂没有医生呢? 我百姓为何得不着医治呢?


叫她们速速为我们举哀, 使我们泪眼汪汪, 使我们的眼皮涌出泪水。


所有过路的人哪,愿这事不要发生在你们身上。 你们要留意观看, 有像这样临到我的痛苦没有? 耶和华在他发烈怒的日子使我受苦。


“法老看见他们,就为他的军兵,就是被刀所杀属法老的人和他的全军感到安慰。这是主耶和华说的。


上帝使大灾祸临到我们,实现了警戒我们和审判我们官长的话;原来耶路撒冷所遭遇的灾祸是普天之下未曾有过的。