Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




耶利米哀歌 2:13 - 新标点和合本 上帝版

13 耶路撒冷的民哪,我可用什么向你证明呢? 我可用什么与你相比呢? 锡安的民哪,我可拿什么和你比较,好安慰你呢? 因为你的裂口大如海, 谁能医治你呢?

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 少女耶路撒冷啊,我该说什么呢? 我把你比作什么呢? 处女锡安啊,我用什么比作你,好安慰你呢? 你的伤口深如海洋, 谁能医治你呢?

参见章节 复制

中文标准译本

13 耶路撒冷女子啊, 我能为你说什么呢? 我把你比作什么呢? 锡安处女啊, 我把你等同什么, 好安慰你呢? 因为你的破败大如海洋, 谁能治愈你呢?

参见章节 复制

和合本修订版

13 耶路撒冷啊,我可用什么向你证明呢? 我可用什么与你相比呢? 少女锡安哪,我拿什么和你比较,好安慰你呢? 因你的裂伤大如海; 谁能医治你呢?

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 耶路撒冷的民哪,我可用什么向你证明呢? 我可用什么与你相比呢? 锡安的民哪,我可拿什么和你比较,好安慰你呢? 因为你的裂口大如海, 谁能医治你呢?

参见章节 复制

新译本

13 耶路撒冷的居民哪,我怎样向你说明呢?用甚么与你比较呢? 锡安的居民哪,我们用甚么跟你相比,好安慰你呢? 你的裂口像海那样大,谁能医治你呢?

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 妙龄女郎耶路撒冷啊, 我还能对你说些什么? 亲爱的妙龄女郎锡安啊, 我怎样才能安慰你? 从来没有人像你如此遭受折磨, 你的伤痛大如海洋, 谁能够使你康复?

参见章节 复制




耶利米哀歌 2:13
14 交叉引用  

大卫来到巴力·毗拉心,在那里击杀非利士人,说:「耶和华在我面前冲破敌人,如同水冲去一般。」因此称那地方为巴力·毗拉心。


耶和华论他这样说: 锡安的处女藐视你,嗤笑你; 耶路撒冷的女子向你摇头。


你使地震动,而且崩裂; 求你将裂口医好,因为地摇动。


所以耶和华论他这样说: 锡安的处女藐视你,嗤笑你; 耶路撒冷的女子向你摇头。


你要将这话对他们说: 愿我眼泪汪汪, 昼夜不息, 因为我百姓受了裂口破坏的大伤。


你全然弃掉犹大吗? 你心厌恶锡安吗? 为何击打我们,以致无法医治呢? 我们指望平安,却得不着好处; 指望痊愈,不料,受了惊惶。


在基列岂没有乳香呢? 在那里岂没有医生呢? 我百姓为何不得痊愈呢?


叫她们速速为我们举哀, 使我们眼泪汪汪, 使我们的眼皮涌出水来。


你们一切过路的人哪,这事你们不介意吗? 你们要观看: 有像这临到我的痛苦没有— 就是耶和华在他发烈怒的日子使我所受的苦?


「法老看见他们,便为他被杀的军队受安慰。这是主耶和华说的。


他使大灾祸临到我们,成就了警戒我们和审判我们官长的话;原来在普天之下未曾行过像在耶路撒冷所行的。


跟着我们:

广告


广告