Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以西结书 32:31 - 和合本修订版

31 “法老看见他们,就为他的军兵,就是被刀所杀属法老的人和他的全军感到安慰。这是主耶和华说的。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

31 “法老看见他们,便为他大群丧身刀下的民众和全军感到欣慰。这是主耶和华说的。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

31 「法老看见他们,便为他被杀的军队受安慰。这是主耶和华说的。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

31 「法老看见他们,便为他被杀的军队受安慰。这是主耶和华说的。

参见章节 复制

新译本

31 “法老看见他们,就必为被刀所杀的众民,就是法老自己和他的全军,得了安慰。这是主耶和华的宣告。

参见章节 复制

圣经–普通话本

31 埃及王和他的军队会看见他们,他会为他被杀的众部落感到安慰。我—主上帝这样宣布了。

参见章节 复制




以西结书 32:31
4 交叉引用  

耶路撒冷啊,我可用什么向你证明呢? 我可用什么与你相比呢? 少女锡安哪,我拿什么和你比较,好安慰你呢? 因你的裂伤大如海; 谁能医治你呢?


看哪,在那里必有幸免于难的人带着儿子女儿;看哪,他们来到你们这里;你们看见他们的所作所为,就会因我降给耶路撒冷的灾祸,因我降给它的一切,得到安慰。


我把它扔到阴间,与下到地府的人一同坠落。那时,列国听见坠落的响声就震惊;伊甸一切的树木,就是黎巴嫩中得水滋润、最佳最美的树,在地底下都得了安慰。


我任凭法老在活人之地使人惊恐,法老和他的军兵必躺在未受割礼和被刀所杀的人中。这是主耶和华说的。”


跟着我们:

广告


广告