在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




耶利米书 13:26 - 和合本修订版

我要揭起你的下摆, 蒙在你脸上, 显露你的羞耻。

参见章节

圣经当代译本修订版

因此,我要把你的裙子掀到你的脸上, 使人见到你的羞耻。

参见章节

新标点和合本 上帝版

所以我要揭起你的衣襟, 蒙在你脸上, 显出你的丑陋。

参见章节

新标点和合本 - 神版

所以我要揭起你的衣襟, 蒙在你脸上, 显出你的丑陋。

参见章节

新译本

所以,我必把你的袍子掀到你的脸上, 使人看见你的丑态。

参见章节

圣经–普通话本

因此,我要亲自掀起你的衣裙, 蒙在你的脸上,显出你的丑态。

参见章节



耶利米书 13:26
9 交叉引用  

你的下体必被露出; 你的羞辱必被看见。 我要报复, 谁也不宽容。


你若心里说:“这一切的事为何临到我呢?” 是因你罪孽甚多。 你的下摆揭起, 你的脚跟受伤。


我却使以扫赤裸, 暴露他的藏身处; 他不能隐藏自己。 他的后裔、弟兄、邻舍全都灭绝, 他也归于无有。


耶路撒冷犯了大罪, 因此成为不洁净; 素来尊敬她的,见她裸露就都藐视她, 她自己也叹息退后。


所以,看哪,我要聚集所有与你交欢的情人,不论是你所爱的或你所恨的,聚集他们从四围到你那里来;我要在他们面前暴露你的下体,使他们看尽你的下体。


他们要以恨恶对待你,夺取你劳碌得来的一切,留下你赤身露体。你淫乱的下体,连你的淫行和淫荡,都必显露。


如今我必在她所爱的人眼前显露她的羞耻, 无人能救她脱离我的手。


我要毁坏她的葡萄树和无花果树, 就是她所说“我所爱的给我为赏赐”的; 我要使它们变为荒林, 为野地的走兽所吞吃。


看哪,我与你为敌, 掀开你的下摆,蒙在你脸上, 使列邦看见你的赤体, 使列国观看你的羞辱。 这是万军之耶和华说的。