耶利米书 12:15 - 和合本修订版 我拔出他们以后,必回转过来怜悯他们,使他们归回,各归本业,各归故土。 圣经当代译本修订版 我将他们连根拔起以后,还要再怜悯他们,把他们带回各自的家园和故土。 新标点和合本 上帝版 我拔出他们以后,我必转过来怜悯他们,把他们再带回来,各归本业,各归故土。 新标点和合本 - 神版 我拔出他们以后,我必转过来怜悯他们,把他们再带回来,各归本业,各归故土。 新译本 但我把他们拔出来以后,我必再怜悯他们,把他们领回来,各自归回自己的产业,自己的故乡。 圣经–普通话本 把他们驱逐之后,我还会再次向他们显示我的仁爱;我会把他们带回来,让他们各自归回各自的产业,各自回到各自的故乡。 |