约翰福音 12:28 - 和合本修订版 父啊,愿你荣耀你的名!”于是有声音从天上来,说:“我已经荣耀了我的名,还要再荣耀。” 圣经当代译本修订版 父啊!愿你使自己的名得荣耀!” 当时天上有声音说:“我已使自己的名得了荣耀,并且还要得荣耀。” 中文标准译本 父啊,愿你荣耀你的名!” 这时候,有声音从天上传来:“我已经荣耀了我的名,还要再荣耀!” 新标点和合本 上帝版 父啊,愿你荣耀你的名!」当时就有声音从天上来,说:「我已经荣耀了我的名,还要再荣耀。」 新标点和合本 - 神版 父啊,愿你荣耀你的名!」当时就有声音从天上来,说:「我已经荣耀了我的名,还要再荣耀。」 新译本 父啊,愿你荣耀你的名!”当时有声音从天上来,说:“我已经荣耀了我的名,还要再荣耀。” 圣经–普通话本 父,愿您荣耀您的名。” 这时,从天上传来一个声音说: “我已经为我的名带来了荣耀,我将再次给它带来荣耀。” |