约翰福音 11:4 - 和合本修订版4 耶稣听见后却说:“这病不至于死,而是为了上帝的荣耀,为要使上帝的儿子藉此得荣耀。” 参见章节圣经当代译本修订版4 耶稣听见后,说:“这病不至于死,而是为了上帝的荣耀,使祂的儿子借此得到荣耀。” 参见章节中文标准译本4 耶稣听了就说:“这病不至于死,而是为了神的荣耀,好使神的儿子由此得荣耀。” 参见章节新标点和合本 上帝版4 耶稣听见,就说:「这病不至于死,乃是为上帝的荣耀,叫上帝的儿子因此得荣耀。」 参见章节新标点和合本 - 神版4 耶稣听见,就说:「这病不至于死,乃是为 神的荣耀,叫 神的儿子因此得荣耀。」 参见章节新译本4 耶稣听见,就说:“这病不至于死,而是为了 神的荣耀,使 神的儿子因此得到荣耀。” 参见章节圣经–普通话本4 耶稣听到此事后却说: “这病不致命,而是为了给上帝带来荣耀,以便让上帝之子通过它得到荣耀。” 参见章节 |