Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马可福音 14:36 - 和合本修订版

36 他说:“阿爸,父啊!在你凡事都能;求你将这杯撤去。然而,不是照我所愿的,而是照你所愿的。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

36 祂说:“阿爸,父啊,你无所不能,求你撤去此杯。然而,愿你的旨意成就,而非我的意愿。”

参见章节 复制

中文标准译本

36 他说:“阿爸!父啊!在你,没有不可能的事,请把这杯从我这里拿走吧!但不要照我的意愿,而要照你的意愿。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

36 他说:「阿爸!父啊!在你凡事都能;求你将这杯撤去。然而,不要从我的意思,只要从你的意思。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

36 他说:「阿爸!父啊!在你凡事都能;求你将这杯撤去。然而,不要从我的意思,只要从你的意思。」

参见章节 复制

新译本

36 他说:“阿爸、父啊,你凡事都能作,求你叫这杯离开我。但不要照我的意思,只要照你的旨意。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

36 他说: “阿爸,父上帝,您是万能的,把这杯苦酒端开吧。不过,请不要做我想的事,而是按您的意愿去做吧。”

参见章节 复制




马可福音 14:36
22 交叉引用  

耶和华岂有难成的事吗?到了所定的时候,我必回到你这里。明年这时候,撒拉会生一个儿子。”


我的上帝啊,我乐意照你的旨意行, 你的律法在我心里。”


“看哪,我是耶和华,是凡有血肉之躯者的上帝,在我岂有难成的事吗?


他就稍往前走,俯伏在地,祷告说:“我父啊,如果可能,求你使这杯离开我。然而,不是照我所愿的,而是照你所愿的。”


他第二次又去祷告说:“我父啊,这杯若不能离开我,必须我喝,就愿你的旨意成全。”


“所以,你们要这样祷告: ‘我们在天上的父: 愿人都尊你的名为圣。


耶稣看着他们,说:“在人不能,在上帝却不然,因为在上帝凡事都能。”


他们对他说:“我们能。”耶稣对他们说:“我所喝的杯,你们要喝;我所受的洗,你们也要受。


耶稣回来,见他们睡着了,就对彼得说:“西门,你睡着了吗?不能警醒一小时吗?


“我现在心里忧愁,我说什么才好呢?说‘父啊,救我脱离这时候’吗?但我正是为这时候来的。


于是耶稣对彼得说:“收刀入鞘吧!我父给我的杯,我岂可不喝呢?”


耶稣对他们说:“我的食物就是要遵行差我来那位的旨意,完成他的工作。


“我凭着自己不能做什么。我怎么听见就怎么审判,而我的审判是公平的,因为我不寻求自己的意愿,只寻求差我来那位的旨意。”


因为你们是儿子,上帝就差他儿子的灵进入我们的心,呼叫:“阿爸,父!”


就谦卑自己, 存心顺服,以至于死, 且死在十字架上。


我们纵然失信,他仍是可信的, 因为他不能否认自己。


这真理是在盼望那无谎言的上帝在万古之先所应许的永生,


藉这两件不可更改的事—在这些事上,上帝绝不会说谎—我们这些逃往避难所的人能得到强有力的鼓励,去抓住那摆在我们前头的指望。


跟着我们:

广告


广告