Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰福音 12:27 - 和合本修订版

27 “我现在心里忧愁,我说什么才好呢?说‘父啊,救我脱离这时候’吗?但我正是为这时候来的。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

27 “我现在心里忧伤,说什么才好呢?求父救我离开这个时刻吗?然而,我原是为这个时刻来的。

参见章节 复制

中文标准译本

27 “现在我的灵魂烦扰。我该说什么呢?说‘父啊,救我脱离这时刻’吗?但我正是为了这时刻而来的。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

27 「我现在心里忧愁,我说什么才好呢?父啊,救我脱离这时候;但我原是为这时候来的。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

27 「我现在心里忧愁,我说什么才好呢?父啊,救我脱离这时候;但我原是为这时候来的。

参见章节 复制

新译本

27 “我现在心里烦乱,我应该说甚么呢?说‘父啊,救我脱离这时刻’吗?然而我正是为了这个缘故来的,要面对这时刻。

参见章节 复制

圣经–普通话本

27 “我的心现在非常忧愁,我该说什么呢?说‘父啊,救我脱离受难的时刻’吗?但我正是为这一刻而来的啊!

参见章节 复制




约翰福音 12:27
24 交叉引用  

我的心也大大惊惶。 耶和华啊,你要等到几时呢?


因为我心里满了患难, 我的性命临近阴间;


我还有什么可说的呢? 他应许我的,他已成就了。 我因心里的苦楚, 在一生的年日必谦卑而行。


他被藐视,被人厌弃; 多受痛苦,常经忧患。 他被藐视, 好像被人掩面不看的一样, 我们也不尊重他。


那时,耶稣说:“父啊,天地的主,我感谢你!因为你把这些事向聪明智慧的人隐藏起来,而向婴孩启示出来。


父啊,是的,因为你的美意本是如此。


他第二次又去祷告说:“我父啊,这杯若不能离开我,必须我喝,就愿你的旨意成全。”


然后他来到门徒那里,对他们说:“现在你们仍在睡觉安歇吗?看哪,时候到了,人子被出卖在罪人手里了。


耶稣非常痛苦焦虑,祷告更加恳切,汗如大血点滴在地上。〕


我天天同你们在圣殿里,你们不下手抓我。现在却是你们的时候,黑暗掌权了。”


于是他们把石头挪开。耶稣举目望天,说:“父啊,我感谢你,因为你已经听了我。


耶稣回答他们说:“人子得荣耀的时候到了。


耶稣说了这些话,心里忧愁,于是明确地说:“我实实在在地告诉你们,你们中间有一个人要出卖我。”


于是彼拉多对他说:“那么,你是王了?”耶稣回答:“是你说我是王。我为此而生,也为此来到世界,为了给真理作见证。凡属真理的人都听我的话。”


这话可信,值得完全接受:“基督耶稣到世上来是要拯救罪人”,而在罪人中我是个罪魁。


既然儿女同有血肉之躯,他也照样亲自成了血肉之躯,为能藉着死败坏那掌管死权的,就是魔鬼,


基督在他肉身的日子,曾大声哀哭,流泪祷告,恳求那能救他免死的上帝,就因他的虔诚蒙了应允。


跟着我们:

广告


广告