在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




约翰福音 10:24 - 和合本修订版

犹太人围着他,对他说:“你让我们犹豫不定到几时呢?你若是基督,就明白地告诉我们。”

参见章节

圣经当代译本修订版

一群犹太人围着祂说:“你让我们猜到什么时候呢?如果你是基督,就清楚地告诉我们吧!”

参见章节

中文标准译本

犹太人围住了他,说:“你还让我们猜疑多久呢?如果你是基督,就明确地告诉我们吧!”

参见章节

新标点和合本 上帝版

犹太人围着他,说:「你叫我们犹疑不定到几时呢?你若是基督,就明明地告诉我们。」

参见章节

新标点和合本 - 神版

犹太人围着他,说:「你叫我们犹疑不定到几时呢?你若是基督,就明明地告诉我们。」

参见章节

新译本

犹太人围着他,对他说:“你使我们心里悬疑不定,要到几时呢?如果你是基督,就公开地告诉我们吧!”

参见章节

圣经–普通话本

犹太人围着他问: “你还要让我们猜多久?如果你是基督,就坦白地告诉我们。”

参见章节



约翰福音 10:24
13 交叉引用  

以利亚近前来对众百姓说:“你们心持二意要到几时呢?如果耶和华是上帝,就当顺从耶和华;如果是巴力,就当顺从巴力。”百姓一言不答。


问耶稣:“将要来的那位就是你吗?还是我们要等候另一位呢?”


耶稣明白地说了这话,彼得就拉着他,责备他。


百姓期待基督的来临;他们心里猜测,或许约翰是基督。


这是约翰的见证:犹太人从耶路撒冷差祭司和利未人到约翰那里去问他:“你是谁?”


犹太人又拿起石头来要打他。


犹太人回答他:“我们不是为了善事拿石头打你,而是为了你说亵渎的话;因为你是个人,却把自己当作上帝。”


“这些事,我是用比方对你们说的;时候将到,我不再用比方对你们说,而是要把父的事明白地告诉你们。


他们就问他:“你到底是谁?”耶稣对他们说:“我从起初就告诉你们了。


难道你比我们的祖宗亚伯拉罕还大吗?他死了,众先知也死了,你把自己当作什么人呢?”


他父母说这些话,是怕犹太人,因为犹太人已经商定,若有宣认耶稣是基督的,要把他赶出会堂。


既然我们有这样的盼望,就大有胆量,