在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




提摩太后书 2:24 - 和合本修订版

主的仆人不可争辩,只要温和待人,善于教导,恒心忍耐,

参见章节

圣经当代译本修订版

主的奴仆不可与人争执,总要温和待人,善于教导,心存忍耐。

参见章节

中文标准译本

而主的奴仆不应该争斗;相反,要温和地对待所有的人,善于教导,忍受恶待,

参见章节

新标点和合本 上帝版

然而主的仆人不可争竞,只要温温和和地待众人,善于教导,存心忍耐,

参见章节

新标点和合本 - 神版

然而主的仆人不可争竞,只要温温和和地待众人,善于教导,存心忍耐,

参见章节

新译本

但主的仆人却不可争论,总要待人温和,善于教导,存心忍耐,

参见章节

圣经–普通话本

作为主的仆人,不可争吵,而应该待人善良,循循善诱,要有耐心。

参见章节



提摩太后书 2:24
31 交叉引用  

王召了耶何耶大祭司长来,对他说:“从前耶和华的仆人摩西,为法柜的帐幕与以色列会众所定的捐献,你为何不叫利未人照这例向犹大和耶路撒冷征收呢?”


他要像牧人牧养自己的羊群, 用膀臂聚集羔羊,抱在胸怀, 慢慢引导那乳养小羊的。


临近坑边,哀声呼叫但以理。王对但以理说:“永生上帝的仆人但以理啊,你经常事奉的上帝能救你脱离狮子吗?”


他不争吵,不喧嚷, 街上也没有人听见他的声音。


因此,犹太人彼此争论说:“这个人怎能把他的肉给我们吃呢?”


保罗和巴拿巴跟他们发生了激烈的争执和辩论;大家就决定指派保罗、巴拿巴和本会的几个人,为所辩论的事上耶路撒冷去见使徒和长老。


于是大大地争吵起来;有几个法利赛派的文士站起来争辩说:“我们看不出这人有什么错处;说不定有鬼魂或者天使对他说过话呢!”


第二天,他遇见有人在打架,就想劝他们和好,说:‘二位,你们是弟兄,为什么彼此欺负呢?’


我-保罗与你们见面的时候是温和的,不在你们那里的时候向你们是勇敢的,如今亲自藉着基督的温柔和慈祥劝你们。


因为我们争战的兵器本不是属血气的,而是凭着上帝的能力,能够攻破坚固的营垒。我们攻破各样的计谋,


反倒在各样的事上表明自己是上帝的用人:就如在持久的忍耐、患难、困苦、灾难、


圣灵的果子就是仁爱、喜乐、和平、忍耐、恩慈、良善、信实、


凡事要谦虚、温柔、忍耐,用爱心互相宽容,


于是耶和华的仆人摩西死在摩押地那里,正如耶和华所说的。


你们无论做什么事,都不要发怨言起争论,


凡事不可自私自利,不可贪图虚荣;只要心存谦卑,各人看别人比自己强。


倘若这人与那人有嫌隙,总要彼此容忍,彼此饶恕;主怎样饶恕了你们,你们也要怎样饶恕人。


但你这属上帝的人哪,要逃避这些事;要追求公义、敬虔、信心、爱心、忍耐、温柔。


上帝的仆人、耶稣基督的使徒保罗,为了使上帝的选民信从与认识合乎敬虔的真理—


监督既然是上帝的管家,必须无可指责、不自负、不暴躁、不酗酒、不好斗、不贪财;


坚守合乎教义的可靠之道,就能将健全的教导劝勉人,又能驳倒争辩的人。


不要毁谤,不要争吵,要和气,对众人总要显出温柔。


上帝和主耶稣基督的仆人雅各问候散居在各处的十二个支派的人。


惟独从上头来的智慧,先是清洁,后是和平、温良、柔顺,满有怜悯和美善的果子,没有偏私,没有虚伪。


你们贪恋,得不着就杀人;你们嫉妒,不能得手就起争执和冲突;你们得不着,是因为你们不求。


耶和华的仆人摩西死了以后,耶和华对摩西的助手嫩的儿子约书亚说:


总而言之,你们都要同心,彼此体恤,相爱如弟兄,存怜悯和谦卑的心。


亲爱的,我一直很迫切地想要写信给你们,论到我们同享的救恩,但我觉得有必要现在就写信劝你们,要为从前一次交付给圣徒的真道竭力奋斗。