Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 15:2 - 和合本修订版

2 保罗和巴拿巴跟他们发生了激烈的争执和辩论;大家就决定指派保罗、巴拿巴和本会的几个人,为所辩论的事上耶路撒冷去见使徒和长老。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

2 保罗和巴拿巴为这件事与他们激烈地辩论,最后大家决定派保罗、巴拿巴和几个当地的信徒上耶路撒冷去跟使徒和长老讨论这件事。

参见章节 复制

中文标准译本

2 保罗、巴拿巴与他们发生了不小的争执和辩论,他们就指定保罗、巴拿巴和其中的另一些人为这争议的问题,上耶路撒冷到使徒们和长老们那里去。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

2 保罗、巴拿巴与他们大大地纷争辩论;众门徒就定规,叫保罗、巴拿巴和本会中几个人,为所辩论的,上耶路撒冷去见使徒和长老。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

2 保罗、巴拿巴与他们大大地纷争辩论;众门徒就定规,叫保罗、巴拿巴和本会中几个人,为所辩论的,上耶路撒冷去见使徒和长老。

参见章节 复制

新译本

2 保罗和巴拿巴,与他们大大地争执辩论起来。大家就派保罗、巴拿巴和他们中间的几个人,为这个问题上耶路撒冷去见使徒和长老。

参见章节 复制

圣经–普通话本

2 保罗和巴拿巴不同意他们的意见,他们发生了激烈的争论。保罗、巴拿巴和其他一些人被派到耶路撒冷去与那里的使徒和长老商讨这个问题。

参见章节 复制




使徒行传 15:2
20 交叉引用  

你若这样做,上帝也这样吩咐你,你就能承受得住,众百姓也可以和睦地回到自己的地方。”


彼得就请他们进去住宿。 次日,他起身和他们同去,还有约帕的几个弟兄跟他一起去。


圣灵吩咐我和他们同去,不要疑惑,还有这六位弟兄也跟我一起去,我们进了那人的家。


他们就这样做了,托巴拿巴和扫罗的手送到众长老那里。


我们认为,既然我们同心定意,就拣选几个人,派他们同我们所亲爱的巴拿巴和保罗到你们那里去。


所以我们派犹大和西拉去,他们也会亲口述说这些事。


他们到了耶路撒冷,教会、使徒和长老都接待他们,他们就述说上帝同他们所做的一切事。


他们经过各城,把耶路撒冷使徒和长老所决定的规条交给门徒遵守。


第二天,保罗同我们去见雅各;所有的长老也都在场。


奉上帝旨意,蒙召作基督耶稣使徒的保罗,同弟兄所提尼,


但我想,我一点也不在那些超级使徒以下。


可是,为要使福音的真理仍存在你们中间,我们一点也没有让步顺服他们。


亲爱的,我一直很迫切地想要写信给你们,论到我们同享的救恩,但我觉得有必要现在就写信劝你们,要为从前一次交付给圣徒的真道竭力奋斗。


耶和华对撒母耳说:“你只管听从百姓向你说的一切话,因为他们不是厌弃你,而是厌弃我,不要我作他们的王。


跟着我们:

广告


广告