彼得后书 3:2 - 和合本修订版 要你们记得圣先知预先所说的话和主—救主的命令,就是使徒所传给你们的。 圣经当代译本修订版 叫你们记得从前圣先知们说的预言,以及我们的主和救主借使徒传给你们的诫命。 中文标准译本 要使你们想起圣先知们曾经说过的话,以及你们的使徒们所传的主、救主的命令。 新标点和合本 上帝版 叫你们记念圣先知预先所说的话和主救主的命令,就是使徒所传给你们的。 新标点和合本 - 神版 叫你们记念圣先知预先所说的话和主救主的命令,就是使徒所传给你们的。 新译本 叫你们记起圣先知说过的话,和主救主借着使徒传给你们的诫命。 圣经–普通话本 我要你们记住神圣先知说过的话,以及我们的主—救世主通过使徒赐予你们的命令。 |