在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




哥林多后书 4:5 - 和合本修订版

我们不是传自己,而是传耶稣基督为主,并且自己因耶稣作你们的仆人。

参见章节

圣经当代译本修订版

我们并非传扬自己,而是传扬耶稣基督是主,并且为耶稣的缘故做你们的奴仆。

参见章节

中文标准译本

实际上,我们不是传扬自己,而是传扬主耶稣基督,并且为了耶稣的缘故,我们自己做了你们的奴仆;

参见章节

新标点和合本 上帝版

我们原不是传自己,乃是传基督耶稣为主,并且自己因耶稣作你们的仆人。

参见章节

新标点和合本 - 神版

我们原不是传自己,乃是传基督耶稣为主,并且自己因耶稣作你们的仆人。

参见章节

新译本

我们并不是传扬自己,而是传扬耶稣基督是主,并且为了耶稣的缘故成了你们的仆人。

参见章节

圣经–普通话本

我们传播的不是我们自己,而是传播基督耶稣是主。为了耶稣,我们成了你们的仆人。

参见章节



哥林多后书 4:5
39 交叉引用  

但你们不要接受拉比的称呼,因为只有一位是你们的老师;你们都是弟兄。


我是用水给你们施洗,叫你们悔改;但那在我以后来的,能力比我更大,我就是给他提鞋子也不配,他要用圣灵与火给你们施洗。


凭着自己说的人是寻求自己的荣耀;但那寻求差他来那位的荣耀的人,他是真诚的,在他心里没有不义。


上帝藉着耶稣基督—他是万有的主—传和平的福音,把这道传给以色列人。


故此,以色列全家当确实知道,你们钉在十字架上的这位耶稣,上帝已经立他为主,为基督了。”


上帝把他高举在自己的右边,使他作元帅,作救主,使以色列人得以悔改,并且罪得赦免。


我们却是传被钉十字架的基督,这对犹太人是绊脚石,对外邦人是愚拙;


但要像我一样,凡事都使众人喜欢,不求自己的益处,只求众人的益处,使他们得救。


所以,我要你们知道,被上帝的灵感动的,没有人会说“耶稣该受诅咒”;若不是被圣灵感动的,也没有人能说“耶稣是主”。


第一个人是出于地,是属于尘土;第二个人是出于天。


因为我曾定了主意,在你们中间不知道别的,只知道耶稣基督并他钉十字架。


虽然你们在基督里有无数的导师,却没有许多父亲,因我是在基督耶稣里用福音生了你们。


但是我们只有一位上帝,就是父,万物都出于他,我们也归于他;并只有一位主,就是耶稣基督,万物都是藉着他而有,我们也是藉着他而有。


因为,我、西拉和提摩太在你们中间传上帝的儿子耶稣基督,从没有“又是又非”的;在他只有一个“是”。


我们并不是要控制你们的信心,而是要作你们的同工,让你们得快乐,因为你们在信仰上已经站得稳了。


弟兄们,你们蒙召是要得自由;只是不可把这自由当作放纵情欲的机会,总要用爱心互相服侍。


有些人传基督是出于嫉妒纷争;有些人是出于好意。


众口都要宣认: 耶稣基督是主, 归荣耀给父上帝。


所以,我为了选民事事忍耐,为使他们也能得到那在基督耶稣里的救恩和永远的荣耀。


这些人的口必须堵住,因为他们贪不义之财,将不该教导的事教导人,败坏人的全家。


他们因贪婪,要用捏造的言语在你们身上取得利益。他们的惩罚,自古以来并不迟延;他们的灭亡也必迅速来到。