加拉太书 3:1 - 和合本修订版 无知的加拉太人哪,耶稣基督钉十字架,已经活现在你们眼前,谁又迷惑了你们呢? 圣经当代译本修订版 无知的加拉太人啊!谁又蛊惑了你们呢?耶稣基督被钉在十字架上的事,早就像一幅画一样展现在你们眼前了。 中文标准译本 唉,无知的加拉太人哪!是谁迷惑了你们呢?被钉十字架的耶稣基督,难道不是先前被描绘在你们眼前的吗? 新标点和合本 上帝版 无知的加拉太人哪,耶稣基督钉十字架,已经活画在你们眼前,谁又迷惑了你们呢? 新标点和合本 - 神版 无知的加拉太人哪,耶稣基督钉十字架,已经活画在你们眼前,谁又迷惑了你们呢? 新译本 无知的加拉太人哪!耶稣基督钉十字架,已经活现在你们眼前,谁又迷惑了你们呢? 圣经–普通话本 愚蠢的加拉太人啊!通过我的传道,我为你们描绘了耶稣基督在十字架上被钉死的景象,可谁迷惑了你们使你们忘记了这事? |