Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 7:26 - 和合本修订版

26 凡听了我这些话而不去做的,好比一个无知的人把房子盖在沙土上。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

26 凡听了我这些话不去行的,就像愚昧人把房子建在沙土上。

参见章节 复制

中文标准译本

26 可是,凡是听了我这些话而不实行的人,就好比一个愚拙的人把自己的房子建在沙滩上。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

26 凡听见我这话不去行的,好比一个无知的人,把房子盖在沙土上;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

26 凡听见我这话不去行的,好比一个无知的人,把房子盖在沙土上;

参见章节 复制

新译本

26 凡听见我这些话却不遵行的,就像愚蠢的人,把自己的房子盖在沙土上。

参见章节 复制

圣经–普通话本

26 然而,听了我的话却不付诸行动的人,就犹如愚蠢的人把房子建在沙滩上。

参见章节 复制




马太福音 7:26
9 交叉引用  

他们未到时候就被抓去; 他们的根基被江河冲去。


妇人的智慧建立家室; 愚昧却亲手拆毁它。


智慧人惭愧,惊惶,被擒拿; 看哪,他们背弃耶和华的话, 还会有什么智慧呢?


“所以,凡听了我这些话又去做的,好比一个聪明人把房子盖在磐石上。


风吹,雨打,水冲,撞击那房子,房子总不倒塌,因为根基立在磐石上。


风吹,雨打,水冲,撞击那房子,房子就倒塌了,并且倒塌得很厉害。”


但听了不去做的,就像一个人在土地上盖房子,没有根基,水一冲,立刻倒塌了,并且那房子损坏得很厉害。”


你这虚浮的人哪,你愿意知道没有行为的信心是没有用的吗?


因此,耶和华-以色列的上帝说:‘我确实说过,你和你祖宗的家必永远行在我面前,但现在耶和华却说,我绝不会这样做。因为尊重我的,我必尊重他;藐视我的,他必被轻视。


跟着我们:

广告


广告