出埃及记 21:14 - 和合本修订版 人若蓄意用诡计杀了他的邻舍,就是逃到我的坛那里,也当把他捉去处死。 圣经当代译本修订版 倘若是蓄意杀人,就算他逃到我的祭坛那里,也要把他拉出来处死。 中文标准译本 如果有人蓄意针对他的邻人,用诡计杀死他,你即使从我的祭坛那里,也要把他抓去处死。 新标点和合本 上帝版 人若任意用诡计杀了他的邻舍,就是逃到我的坛那里,也当捉去把他治死。 新标点和合本 - 神版 人若任意用诡计杀了他的邻舍,就是逃到我的坛那里,也当捉去把他治死。 新译本 若有人任意待他的邻舍,用诡计把他杀了,你要把他从我的祭坛那里拿去处死。 圣经–普通话本 如果有人盛怒之下蓄意杀人,即便他逃到我的祭坛前,也要将他捉拿处死。 |