Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 1:43 - 和合本修订版

43 我就告诉了你们,你们却不听从,竟违背耶和华的指示,擅自上到山区去。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

43 我把耶和华的话转告了你们,但你们不听,竟违背耶和华的命令,擅自前往山区。

参见章节 复制

中文标准译本

43 我就吩咐了你们,你们却不听从,反而违背耶和华的命令,擅自行动上山地去。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

43 我就告诉了你们,你们却不听从,竟违背耶和华的命令,擅自上山地去了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

43 我就告诉了你们,你们却不听从,竟违背耶和华的命令,擅自上山地去了。

参见章节 复制

新译本

43 我就告诉你们,你们却不听从,竟违背耶和华的吩咐,擅自上山去了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

43 “我把主的话告诉你们,你们却不肯听。你们不顾主的警告,擅自向山地进军。

参见章节 复制




申命记 1:43
8 交叉引用  

他们竟然悖逆,使他的圣灵忧伤。 他就转变,成为他们的仇敌, 亲自攻击他们。


他们清晨起来,上到山顶,说:“看哪,我们要上到耶和华所说的地方;因为我们犯了罪。”


他们却擅自上到山顶。但耶和华的约柜和摩西都没有离开营地。


但那故意犯罪的人,无论是本地人是寄居的,亵渎了耶和华,这人必从百姓中剪除。


“你们这硬着颈项,心与耳未受割礼的人哪,时常抗拒圣灵!你们的祖宗怎样,你们也怎样。


“你们却不肯上去,竟违背了耶和华─你们上帝的指示,


若有人擅自行事,不听从那侍立在耶和华-你上帝那里事奉的祭司,或不听从审判官,那人就要处死。这样,你就把恶从以色列中除掉。


跟着我们:

广告


广告