在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




以赛亚书 5:13 - 和合本修订版

所以,我的百姓因无知就被掳去; 尊贵的人甚是饥饿, 平民也极其干渴。

参见章节

圣经当代译本修订版

所以,我的子民必因无知而被掳。 他们的贵族饿得要死, 民众渴得要命。

参见章节

中文标准译本

因此,我的子民必因他们的无知被掳走; 他们的尊贵人饥饿, 他们的民众极其干渴。

参见章节

新标点和合本 上帝版

所以,我的百姓因无知就被掳去; 他们的尊贵人甚是饥饿, 群众极其干渴。

参见章节

新标点和合本 - 神版

所以,我的百姓因无知就被掳去; 他们的尊贵人甚是饥饿, 群众极其干渴。

参见章节

新译本

所以我的人民因无知被掳去; 他们的尊贵人十分饥饿; 他们的群众极其干渴。

参见章节

圣经–普通话本

因此,我的人民要因无知而被人掳走, 他们的首领要挨饿,他们的民众要受渴。

参见章节



以赛亚书 5:13
26 交叉引用  

何细亚第九年,亚述王攻取了撒玛利亚,把以色列人掳到亚述,安置在哈腊与歌散的哈博河边,以及玛代人的城镇。


义人的嘴唇牧养多人; 愚妄人因无知而死亡。


牛认识主人, 驴认识主人的槽; 以色列却不认识, 我的民却不明白。”


你们的土地荒芜, 城镇被火烧毁; 你们的田地在你们眼前被陌生人侵吞, 既被陌生人倾覆,就成为荒芜。


这是万军之耶和华所定的, 为要贬抑一切荣耀的狂傲, 使地上一切尊贵的人被藐视。


它的枝条一枯干,就被折断, 妇女用以点火燃烧。 因为这百姓蒙昧无知, 所以,造他们的必不怜悯他们, 造成他们的也不施恩给他们。


看哪,主-万军之耶和华要从耶路撒冷和犹大 除掉众人所倚靠的,所仰赖的, 就是所倚靠的粮,所仰赖的水;


除掉五十夫长和显要、 谋士和巧匠, 以及擅长法术的人。


没有一个心里醒悟,有知识,有聪明,能说:“我曾拿一部分用火燃烧,在炭火上烤饼,也烤肉来吃。这剩下的,我岂要做可憎之像吗?我岂可向木头叩拜呢?”


那时你心里必说:“我既丧子不育, 被掳,飘流在外, 谁给我生了这些? 谁将他们养大呢? 看哪,我被撇下独自一人时, 他们都在哪里呢?”


所以,主耶和华如此说: “看哪,我的仆人必得吃,你们却饥饿; 看哪,我的仆人必得喝,你们却干渴; 看哪,我的仆人必欢喜,你们却蒙羞。


我若出到田间, 看哪,有被刀杀的; 我若进入城内, 看哪,有因饥荒患病的; 先知和祭司也在各地往来经商, 不知如何是好。


他们的贵族打发童仆去打水; 他们来到水池, 找不到水,就拿着空器皿, 蒙羞惭愧,抱头而回。


空中的鹳鸟知道自己的季节, 斑鸠、燕子与白鹤也守候当来的时令; 我的百姓却不知道耶和华的法则。


被刀剑刺杀的 胜过因饥饿而死的; 饥饿者由于缺乏田里的出产 就消瘦而亡。


时候到了,日子近了,买主不可欢喜,卖主也不用愁烦,因为烈怒已经临到他们众人身上。


我的百姓因无知识而灭亡。 你抛弃知识, 我也必抛弃你, 使你不再作我的祭司。 你既忘了你上帝的律法, 我也必忘记你的儿女。


“当那日,少年和美貌的少女 必因干渴而发昏。


并要消灭你和你里头的儿女,连一块石头也不留在另一块石头上,因为你不知道你蒙眷顾的时候。”


他们既然故意不认识上帝,上帝就任凭他们存扭曲的心,做那些不该做的事,


他们故意忘记这事,就是从太古凭上帝的话有了天,并由水而出和藉着水而成的地;