以赛亚书 40:9 - 和合本修订版 报好信息的锡安哪, 要登高山; 报好信息的耶路撒冷啊, 要极力扬声。 扬声不要惧怕, 对犹大的城镇说: “看哪,你们的上帝!” 圣经当代译本修订版 报好消息的锡安啊, 要登上高山! 报好消息的耶路撒冷啊, 要大声宣告! 要高声说,不要害怕! 要对犹大的城邑说: “你们的上帝来了!” 中文标准译本 锡安哪,传好消息的使者, 你要登上高山! 耶路撒冷啊,传好消息的使者, 你要极力扬声! 要扬声,不要害怕, 要对犹大各城说: “你们的神在这里!” 新标点和合本 上帝版 报好信息给锡安的啊, 你要登高山; 报好信息给耶路撒冷的啊, 你要极力扬声。 扬声不要惧怕, 对犹大的城邑说: 看哪,你们的上帝! 新标点和合本 - 神版 报好信息给锡安的啊, 你要登高山; 报好信息给耶路撒冷的啊, 你要极力扬声。 扬声不要惧怕, 对犹大的城邑说: 看哪,你们的 神! 新译本 报好信息给锡安的啊! 你要登上高山。 报好信息给耶路撒冷的啊! 你要极力扬声。 要扬声,不要惧怕! 要对犹大的众城说: “看哪,你们的 神!” 圣经–普通话本 锡安啊,你这传报福音的使者, 站到高高的山岗上吧; 耶路撒冷啊,你这传报福音的使者, 高声呼喊吧! 大声地呼喊吧, 不要害怕。 要向犹大的所有城镇宣告: “你们的上帝在这里!” |