Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




彼得前书 3:14 - 和合本修订版

14 即使你们为义受苦,也是有福的。不要怕人的威吓,也不要惊慌;

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

14 就算你们为义受苦,也是有福的。不要害怕别人的恐吓,也不要惊慌,

参见章节 复制

中文标准译本

14 然而,即使你们为义受苦,也是蒙福的。不要怕他们所惧怕的,也不要惊慌不安,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 你们就是为义受苦,也是有福的。不要怕人的威吓,也不要惊慌;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

14 你们就是为义受苦,也是有福的。不要怕人的威吓,也不要惊慌;

参见章节 复制

新译本

14 就算你们要为义受苦,也是有福的。“不要怕人的恐吓,也不要畏惧。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 尽管你们为义而受苦,你们也是有福的。“不要害怕那些使你们受难的人,不要胆怯。”

参见章节 复制




彼得前书 3:14
29 交叉引用  

忽然来的惊恐,你不要害怕; 恶人遭毁灭,也不要恐惧,


我,惟有我是安慰你们的。 你是谁,竟怕那必死的人, 怕那生命如草的世人,


你不要怕他们, 因为我与你同在,要拯救你。 这是耶和华说的。”


耶和华啊,你是知道的; 求你记念我,眷顾我, 向迫害我的人为我报仇; 不要把我取去,因你不轻易发怒, 要知道我为你的缘故受了凌辱。


我使你的额头像金刚石,比火石更坚硬。他们虽是悖逆之家,但你不要怕他们,也不要因他们的脸色而惊惶。”


那杀人身体但不能灭人灵魂的,不要怕他们;惟有那能在地狱里毁灭身体和灵魂的,才要怕他。


所以,不要惧怕,你们比许多的麻雀还贵重!”


得着性命的,要丧失性命;为我丧失性命的,要得着性命。”


因为凡要救自己生命的,要丧失生命;凡为我丧失生命的,要得着生命。


凡为我的名撇下房屋,或是兄弟、姊妹、父亲、母亲、儿女、田地的,将得着百倍,并且承受永生。


耶稣说:“我实在告诉你们,凡为我和福音撇下房屋,或是兄弟、姊妹、父亲、母亲、儿女、田地,


因为凡要救自己生命的,必丧失生命;凡为我和福音丧失生命的,必救自己的生命。


“你们心里不要忧愁;你们信上帝,也当信我。


我留下平安给你们,我把我的平安赐给你们。我所赐给你们的,不像世人所赐的。你们心里不要忧愁,也不要胆怯。


我也要指示他,为我的名必须受许多的苦难。”


为基督的缘故,我以软弱、凌辱、艰难、迫害、困苦为可喜乐的事;因为我什么时候软弱,什么时候就刚强了。


因为你们蒙恩,不但得以信服基督,而且要为他受苦。


忍受试炼的人有福了,因为他经过考验以后必得生命的冠冕,这是主应许给爱他之人的。


看哪,那些忍耐的人,我们称他们是有福的。你们听见过约伯的忍耐,也看见主给他的结局,知道主是充满怜悯和慈悲的。


就如撒拉听从亚伯拉罕,称他为主。你们只要行善,不怕任何恐吓,就成为撒拉的女儿了。


跟着我们:

广告


广告