路加福音 23:56 - 中文标准译本 就回去预备香料和香液。不过在安息日,她们还是按照诫命休息了。 圣经当代译本修订版 便回去预备香料和膏油。安息日到了,她们按律法的规定休息了一天。 和合本修订版 她们就回去,预备了香料香膏。在安息日,她们遵照诫命安息了。 新标点和合本 上帝版 她们就回去,预备了香料香膏。她们在安息日,便遵着诫命安息了。 新标点和合本 - 神版 她们就回去,预备了香料香膏。她们在安息日,便遵着诫命安息了。 新译本 就回去预备香料和香膏。 安息日,她们遵着诫命安息。 圣经–普通话本 然后,她们回家去为耶稣的身体准备香料和香脂。 按照摩西律法,她们在安息日那天休息了一天。 |