Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




路加福音 23:56 - 新译本

56 就回去预备香料和香膏。 安息日,她们遵着诫命安息。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

56 便回去预备香料和膏油。安息日到了,她们按律法的规定休息了一天。

参见章节 复制

中文标准译本

56 就回去预备香料和香液。不过在安息日,她们还是按照诫命休息了。

参见章节 复制

和合本修订版

56 她们就回去,预备了香料香膏。在安息日,她们遵照诫命安息了。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

56 她们就回去,预备了香料香膏。她们在安息日,便遵着诫命安息了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

56 她们就回去,预备了香料香膏。她们在安息日,便遵着诫命安息了。

参见章节 复制




路加福音 23:56
9 交叉引用  

礼拜日大清早的时候,妇女们带着预备好的香料,来到坟墓那里,


过了安息日,抹大拉的马利亚、雅各的母亲马利亚和撒罗米,买了香膏,要去膏耶稣。


但第七日是属于耶和华你 神的安息日;这一日,你和你的儿女、仆婢、牛驴和一切牲畜,以及你城里的寄居者,不可作任何的工,好使你的仆婢可以和你一样享受安息。


所以你们应该守安息日,因为这是你们的圣日;凡是违反这日的,必要把他处死;凡是在这日工作的,那人必要从他的族人中被剪除。


人把他埋葬在大卫城里他为自己所凿的坟墓中。他们把他放在堆满按著作香的方法调和的各样香料的床上,又为他烧了很多香料。


跟着我们:

广告


广告