Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马可福音 16:1 - 中文标准译本

1 安息日一过,茉大拉的玛丽亚、雅各的母亲玛丽亚和莎罗美就买了香料,要去膏抹耶稣。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

1 过了安息日,抹大拉的玛丽亚、雅各的母亲玛丽亚和撒罗米买了香料,要去抹耶稣的遗体。

参见章节 复制

和合本修订版

1 过了安息日,抹大拉的马利亚、雅各的母亲马利亚,和撒罗米,买了香料,要去膏耶稣的身体。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

1 过了安息日,抹大拉的马利亚和雅各的母亲马利亚并撒罗米,买了香膏要去膏耶稣的身体。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

1 过了安息日,抹大拉的马利亚和雅各的母亲马利亚并撒罗米,买了香膏要去膏耶稣的身体。

参见章节 复制

新译本

1 过了安息日,抹大拉的马利亚、雅各的母亲马利亚和撒罗米,买了香膏,要去膏耶稣。

参见章节 复制

圣经–普通话本

1 安息日一过,马利亚抹大拉、雅各的母亲马利亚和撒罗米买好了香料,要去给耶稣涂油。

参见章节 复制




马可福音 16:1
19 交叉引用  

约瑟吩咐仆人中作医生的,用香料包殓他的父亲。他们就用香料包殓了以色列。


人们把他葬在大卫城中他为自己凿好的墓穴里,安放在装满了用香膏工艺调制的各种香料的棺架上,并且为哀悼他燃起了极大的篝火。


耶稣在伯大尼,在麻风病人西门家里坐席的时候,有一个女人拿着一个玉瓶进来。瓶里盛着极其贵重的纯哪哒香液。她打破玉瓶,把香液浇在耶稣的头上。


她尽她所能的做了。她是为我的安葬,预先膏抹了我的身体。


还有一些妇女从远处观看,其中有茉大拉的玛丽亚、小雅各和约西的母亲玛丽亚,以及莎罗美。


因为那天是预备日,也就是安息日的前一天,所以到了傍晚,


茉大拉的玛丽亚和约西的母亲玛丽亚,都看到了安放耶稣的地方。


在一周的头一天,一大清早,太阳刚出来,她们就来到墓穴那里。


她们浑身颤抖、惊慌失措,从墓穴出来就逃跑了。她们因为感到惧怕,什么也没有对任何人说。


那天是预备日,安息日快要到了。


就回去预备香料和香液。不过在安息日,她们还是按照诫命休息了。


在一周的头一天,一大清早,妇女们带着预备好的香料来到墓穴那里,


在耶稣的十字架旁边,站着他的母亲、他母亲的妹妹、克罗帕的妻子玛丽亚,以及茉大拉的玛丽亚。


因为那天是预备日,又因为那个安息日是个大节日,那些犹太人为了不让尸体在安息日留在十字架上,就向彼拉多请求,好把他们的腿打断,把尸体拿走。


跟着我们:

广告


广告