路加福音 1:32 - 中文标准译本 他将要为大, 被称为至高者的儿子; 主、神要把他先祖大卫的王位赐给他。 圣经当代译本修订版 祂伟大无比,将被称为至高者的儿子,主上帝要把祂祖先大卫的王位赐给祂。 和合本修订版 他将要为大,称为至高者的儿子; 主上帝要把他祖先大卫的王位给他。 新标点和合本 上帝版 他要为大,称为至高者的儿子;主上帝要把他祖大卫的位给他。 新标点和合本 - 神版 他要为大,称为至高者的儿子;主 神要把他祖大卫的位给他。 新译本 他将要被尊为大,称为至高者的儿子,主 神要把他祖大卫的王位赐给他, 圣经–普通话本 他将是个伟大的人,他将被称为至高无上的上帝之子。主上帝将把他的祖先大卫的宝座赐给他。 |